K

Kendji girac

Ensemble

La morale French / Французский язык

1 unread messages
Amaya Muévete, olé hé y llore Muévete, olé hé, y llore Muévete

Амайя, Живей, давай, поплачь, Скорей, давай, поплачь, Живей!
2 unread messages
J’te vois dans la calle, tu te promènes Tu veux déjà l’acheter ton Cayenne T'aimerais traîner toujours les poches pleines Mais tu fais rien sept jours par semaine

Я представляю, как ты прогуливаешься по улице И мечтаешь поскорее купить себе Кайен.1 Ты бы хотел иметь полные карманы денег, Но ты бездельничаешь все семь дней в неделю,
3 unread messages
Tu prétends que tu fais des affaires T'es du genre à parler sans rien faire Pour écouter les gens t'es trop fier Mais t'es trop borné

Ты лишь делаешь вид, будто занят делами. Ты из тех, кто болтает попусту, Ты слишком заносчив и ограничен Для того, чтобы слушать людей.
4 unread messages
T'as laissé filer ta chance, tellement d'fois Repousser les gens qui t'aiment si loin d'toi T'as laissé passer tes rêves, dis moi pourquoi Pourquoi, pourquoi

Ты столько раз позволял своему шансу ускользнуть, Отталкивал любящих тебя людей, Ты ничего не делал для осуществления своей мечты, Скажи мне, почему, почему, почему.
5 unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais Tu passes tes journées à t'enfermer Le monde continue d'tourner, tourner Et tu veux pas bouger

Я не читаю тебе мораль, братишка, но Ты проводишь свои дни, сидя безвылазно дома, Земля продолжает вертеться, вертеться, А ты не хочешь даже пошевелиться.
6 unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais Par là que je te sens pas concerné Tous les démons en toi conservés Et tu veux pas bouger

Я не читаю тебе мораль, братишка, но Я чувствую, что тебе нет до этого дела. Все твои демоны в тебе самом, А ты не хочешь даже пошевелиться.
7 unread messages
Tu parlais d'avenir, de projets Si tu veux réussir, te poser Va falloir arrêter tes excès Prendre le temps de grandir, d'avancer

Ты говорил о будущем, о планах, Если желаешь преуспеть, добиться успеха, Придётся прекратить предаваться излишествам, И начать расти и двигаться вперед.
8 unread messages
Tu dors dans la journée, y la nuit Tu traînes dans les quartiers, tu t'oublies Tu t'fais baratiner par des amis Soi disant amis qui t'laissent à l'agonie

Ты спишь днем и спишь ночью, Шатаешься по кварталам, не следишь за собой, Треплешься с друзьями, С так называемыми друзьями, которым наплевать на тебя.
9 unread messages
T'as laissé filer ta chance, tellement d'fois Repousser les gens qui t'aiment si loin d'toi T'as laissé passer tes rêves, dis moi pourquoi Pourquoi, pourquoi

Ты столько раз позволял своему шансу ускользнуть, Отталкивал любящих тебя людей, Ты ничего не делал для осуществления своей мечты, Скажи мне, почему, почему, почему.
10 unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais Tu passes tes journées à t'enfermer Le monde continue d'tourner, tourner Et tu veux pas bouger

Я не читаю тебе мораль, братишка, но Ты проводишь свои дни, сидя безвылазно дома Земля продолжает вертеться, вертеться, А ты не хочешь даже пошевелиться.
11 unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais Par là que je te sens pas concerné Tous les démons en toi conservés Et tu veux pas bouger

Я не читаю тебе мораль, братишка, но Я чувствую, что тебе нет до этого дела. Все твои демоны в тебе самом, А ты не хочешь даже пошевелиться.
12 unread messages
Oye compadre, mueve Oye compadre muévete! Oye compadre, mueve Oye compadre muévete Oye compadre Oye compadre Oye compadre

Эй, приятель, шевелись, Эй, приятель, живей! Эй, приятель, шевелись, Эй, приятель, живей, Эй, приятель, Эй, приятель, Эй, приятель
13 unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais Tu passes tes journées à t'enfermer Le monde continue d'tourner, tourner Et tu veux pas bouger

Я не читаю тебе мораль, братишка, но Ты проводишь свои дни, сидя безвылазно дома, Земля продолжает вертеться, вертеться, А ты не хочешь даже пошевелиться.
14 unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais Par là que je te sens pas concerné Tous les démons en toi conservés Et tu veux pas bouger

Я не читаю тебе мораль, братишка, но Я чувствую, что тебе нет до этого дела. Все твои демоны в тебе самом, А ты не хочешь даже пошевелиться.
15 unread messages
Muévete Oye oye Baila, baila Muévete

Живей! Эй, эй, Танцуй, танцуй, Шевелись!
16 unread messages
Oye hermanos, Soy gitano por eso estoy aquí, está hoy, Yo me llamo primo mello, Soy gitano de corazón

Послушайте, братья, Я цыган, поэтому я здесь сейчас, И зовут меня брат-близнец, Я цыган в душе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому