J’te vois dans la calle, tu te promènes
Tu veux déjà l’acheter ton Cayenne
T'aimerais traîner toujours les poches pleines
Mais tu fais rien sept jours par semaine
Я представляю, как ты прогуливаешься по улице
И мечтаешь поскорее купить себе Кайен.1
Ты бы хотел иметь полные карманы денег,
Но ты бездельничаешь все семь дней в неделю,
3
unread messages
Tu prétends que tu fais des affaires
T'es du genre à parler sans rien faire
Pour écouter les gens t'es trop fier
Mais t'es trop borné
Ты лишь делаешь вид, будто занят делами.
Ты из тех, кто болтает попусту,
Ты слишком заносчив и ограничен
Для того, чтобы слушать людей.
4
unread messages
T'as laissé filer ta chance, tellement d'fois
Repousser les gens qui t'aiment si loin d'toi
T'as laissé passer tes rêves, dis moi pourquoi
Pourquoi, pourquoi
Ты столько раз позволял своему шансу ускользнуть,
Отталкивал любящих тебя людей,
Ты ничего не делал для осуществления своей мечты,
Скажи мне, почему, почему, почему.
5
unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais
Tu passes tes journées à t'enfermer
Le monde continue d'tourner, tourner
Et tu veux pas bouger
Я не читаю тебе мораль, братишка, но
Ты проводишь свои дни, сидя безвылазно дома,
Земля продолжает вертеться, вертеться,
А ты не хочешь даже пошевелиться.
6
unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais
Par là que je te sens pas concerné
Tous les démons en toi conservés
Et tu veux pas bouger
Я не читаю тебе мораль, братишка, но
Я чувствую, что тебе нет до этого дела.
Все твои демоны в тебе самом,
А ты не хочешь даже пошевелиться.
7
unread messages
Tu parlais d'avenir, de projets
Si tu veux réussir, te poser
Va falloir arrêter tes excès
Prendre le temps de grandir, d'avancer
Ты говорил о будущем, о планах,
Если желаешь преуспеть, добиться успеха,
Придётся прекратить предаваться излишествам,
И начать расти и двигаться вперед.
8
unread messages
Tu dors dans la journée, y la nuit
Tu traînes dans les quartiers, tu t'oublies
Tu t'fais baratiner par des amis
Soi disant amis qui t'laissent à l'agonie
Ты спишь днем и спишь ночью,
Шатаешься по кварталам, не следишь за собой,
Треплешься с друзьями,
С так называемыми друзьями, которым наплевать на тебя.
9
unread messages
T'as laissé filer ta chance, tellement d'fois
Repousser les gens qui t'aiment si loin d'toi
T'as laissé passer tes rêves, dis moi pourquoi
Pourquoi, pourquoi
Ты столько раз позволял своему шансу ускользнуть,
Отталкивал любящих тебя людей,
Ты ничего не делал для осуществления своей мечты,
Скажи мне, почему, почему, почему.
10
unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais
Tu passes tes journées à t'enfermer
Le monde continue d'tourner, tourner
Et tu veux pas bouger
Я не читаю тебе мораль, братишка, но
Ты проводишь свои дни, сидя безвылазно дома
Земля продолжает вертеться, вертеться,
А ты не хочешь даже пошевелиться.
11
unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais
Par là que je te sens pas concerné
Tous les démons en toi conservés
Et tu veux pas bouger
Я не читаю тебе мораль, братишка, но
Я чувствую, что тебе нет до этого дела.
Все твои демоны в тебе самом,
А ты не хочешь даже пошевелиться.
J'te fais pas la morale mon frère mais
Tu passes tes journées à t'enfermer
Le monde continue d'tourner, tourner
Et tu veux pas bouger
Я не читаю тебе мораль, братишка, но
Ты проводишь свои дни, сидя безвылазно дома,
Земля продолжает вертеться, вертеться,
А ты не хочешь даже пошевелиться.
14
unread messages
J'te fais pas la morale mon frère mais
Par là que je te sens pas concerné
Tous les démons en toi conservés
Et tu veux pas bouger
Я не читаю тебе мораль, братишка, но
Я чувствую, что тебе нет до этого дела.
Все твои демоны в тебе самом,
А ты не хочешь даже пошевелиться.
15
unread messages
Muévete
Oye oye
Baila, baila
Muévete
Живей!
Эй, эй,
Танцуй, танцуй,
Шевелись!
16
unread messages
Oye hermanos,
Soy gitano por eso estoy aquí, está hoy,
Yo me llamo primo mello,
Soy gitano de corazón
Послушайте, братья,
Я цыган, поэтому я здесь сейчас,
И зовут меня брат-близнец,
Я цыган в душе.