K

Kendji girac

Amigo

Si je pars French / Французский язык

1 unread messages
As-tu remarqué que l'on commence à s'éloigner? On vit à fond comme si on allait pas se manquer On jouait et l'on passe notre temps à se mentir

Ты заметила, что мы начали отдаляться? Мы живем на всю катушку, Словно не собираемся скучать друг без друга. Мы играем и все время обманываем друг друга.
2 unread messages
Tant d'questions sans réponses j'ai tout imaginé Dis-moi à qui la faute qui devras tout pardonner Quand plus rien n'a de sens il est temps d'en finir On fait semblant on se dit je t'aime Devant les gens les masques reviennent Et on triche encore, on rejoue la même scène

Куча вопросов без ответа, я все прокрутил в голове, Скажи мне, чья это вина, и кто должен все простить? Когда уже ничто не имеет смысла, пора с этим покончить, Мы притворяемся, говорим, что любим друг друга, На людях надеваем маски И опять обманываем, играем ту же сцену.
3 unread messages
Que vas-tu garder de moi si je pars Si je te disais qu'il est déjà trop tard Tous les silences que l'on se lance Je les prends avec moi Que vas-tu garder de moi si je pars Si c'était déjà la fin de l'histoire Plus on avance et plus j'y pense Ce n'est qu'un au revoir

Какое воспоминание обо мне ты сохранишь, если я уйду, Если скажу тебе, что уже слишком поздно? Все наши недомолвки Я заберу с собой. Что ты будешь помнить обо мне, если я уйду, Если нашей истории пришел конец ? Но чем дальше мы продолжаем, тем ближе Я подхожу к мысли, что это просто «до свидания».
4 unread messages
Si je peux, non non oh Dis-moi qu'il est jamais trop tard Si je peux, Non non oh Dis-moi ce n'est qu'un au revoir

Смогу ли я? О, нет! Скажи мне, что нет такого понятия «слишком поздно»! Смогу ли я? О, нет! Скажи мне, что это просто «до свидания»!
5 unread messages
As-tu remarqué ce que le temps nous a volé? Les promesses de toujours devenus des plus jamais La lumière dans mes yeux elle finit par s'assombrir J'ai cru qu'après l'hiver on aurait tout dépassé Mais les douleurs d'hier nous ont encore attrapé Quand le vide est immense à quoi bon se haïr On fait semblant comme si rien nous gêne Devant les gens on se parle à peine Et on triche encore, on rejoue la même scène

Ты заметила, что украло у нас время? Обещания «всегда» превратились в «никогда больше». Темнеет свет в моих глазах, Я думал, что после зимы мы все преодолели, Но вчерашние боли нами опять овладели. Когда пустота огромна, что толку ненавидеть друг друга? Мы притворяемся, будто ничто нам не мешает, На людях мы почти не общаемся, И опять обманываем, играем ту же сцену.
6 unread messages
Que vas-tu garder de moi si je pars Si je te disais qu'il est déjà trop tard Tous les silences que l'on se lance Je les prends avec moi Que vas-tu garder de moi si je pars Si c'était déjà la fin de l'histoire Plus on avance et plus j'y pense Ce n'est qu'un au revoir

Какое воспоминание обо мне ты сохранишь, если я уйду, Если скажу тебе, что уже слишком поздно? Все наши недомолвки Я заберу с собой. Что ты будешь помнить обо мне, если я уйду, Если нашей истории пришел конец ? Но чем дальше мы продолжаем, тем ближе Я подхожу к мысли, что это просто «до свидания».
7 unread messages
Si je peux, non non oh dis-moi qu'il est jamais trop tard Si je peux, non non oh Dis-moi ce n'est qu'un au revoir

Смогу ли я? О, нет! Скажи мне, что нет такого понятия «слишком поздно»! Смогу ли я? О, нет! Скажи мне, что это просто «до свидания»!
8 unread messages
Si je te disais ce que je pense En me foutant des conséquences Est-ce qu'on en serait là quand même On ferait tomber les apparences Est-ce qu'on aurait encore une chance

Если бы я тебе сказал все, что я думаю, Не заботясь о последствиях, Мы все равно пришли бы к тому же результату? Если бы мы перестали притворяться, Был бы у нас еще один шанс?
9 unread messages
Que vas-tu garder de moi si je pars Si je te disais qu'il est déjà trop tard Tous les silences que l'on se lance Je les prends avec moi

Какое воспоминание обо мне ты сохранишь, если я уйду, Если скажу тебе, что уже слишком поздно? Все наши недомолвки Я заберу с собой.
10 unread messages
Que vas-tu garder de moi si je pars Si c'était déjà la fin de l'histoire Plus on avance et plus j'y pense Ce n'est qu'un au revoir Si je peux, non non oh Dis-moi qu'il est jamais trop tard Si je peux, non non oh Dis-moi ce n'est qu'un au revoir

Что ты будешь помнить обо мне, если я уйду, Если нашей истории пришел конец ? Но чем дальше мы продолжаем, тем ближе Я подхожу к мысли, что это просто «до свидания». Смогу ли я? О, нет! Скажи мне, что нет такого понятия «слишком поздно»! Смогу ли я? О, нет! Скажи мне, что это просто «до свидания»!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому