K

Kendji girac

Amigo

Que Dieu me pardonne French / Французский язык

1 unread messages
Il faudrait être des Dieux Il faudrait être fort Comme si mouiller des yeux C’est pour ceux qui ont tort Il faudrait danser Et cacher sa douleur Etre le dernier à pleurer Jamais montrer sa peur

Надо бы быть богами, Надо бы быть сильным. Если глаза наполнились слезами — Это для тех, кто ошибается. Надо бы танцевать И прятать свою боль, Быть последним, кто плачет — Никогда не показывать свой страх.
2 unread messages
Il faudrait être des Rois Il faudrait faire le fier Comme si baisser les bras C’est pour celui qui perd Il faudrait cogner Et puis bomber le torse Etre le premier à crier, plus fort

Надо бы быть королями, Надо бы быть гордым. Если опустились руки — Это для тех, кто проигрывает. Надо бы бить И затем расправить грудь, Быть первым, кто кричит громче.
3 unread messages
Mais que Dieu me pardonne J’ai tout fait à l’instinct Moi je ne suis qu’un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J’ai le cœur sur la main Si parfois j’abandonne C’est pour faire le mieux demain

Но пусть бог меня простит. Я все делал инстинктивно. Я всего лишь человек, Быть может бездельник. Но пусть бог меня простит. У меня доброе сердце. Если иногда я выхожу из игры, То это для того, чтобы завтра сделать лучше.
4 unread messages
Il faudrait être un génie Etre une ode à la joie A chaque fois qu’on nous dit Et toi comment tu vas ? Il faudrait pousser, tous ceux autour de soi Etre le premier à crier Regardez-moi !

Надо бы быть гением, Быть «одой к радости» Каждый раз, когда говорят: «Ну а ты, как у тебя дела?» Надо бы растолкать всех вокруг себя, Быть первым, кто кричит: «Смотрите на меня!»
5 unread messages
Mais que Dieu me pardonne J’ai tout fait à l’instinct Moi je ne suis qu’un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J’ai le cœur sur la main Si parfois j’abandonne C’est pour faire le mieux demain

Но пусть бог меня простит. Я все делал инстинктивно. Я всего лишь человек, Быть может бездельник. Но пусть бог меня простит. У меня доброе сердце. Если иногда я выхожу из игры, То это для того, чтобы завтра сделать лучше.
6 unread messages
Dans mes yeux dans mes yeux tout m’étonne J’ai le cœur j’ai le cœur qui rayonne Ce que j’ai ce que j’ai je le donne Oh oh oh oh oh oh

Мои глаза, мои глаза всему удивляются. Мое сердце, мое сердце излучает свет. Все, что у меня есть, все, что у меня есть — я отдаю. О-о-о…
7 unread messages
Dans mes yeux dans mes yeux tout m’étonne J’ai le cœur j’ai le cœur qui rayonne Ce que j’ai ce que j’ai je le donne

Мои глаза, мои глаза всему удивляются. Мое сердце, мое сердце излучает свет. Все, что у меня есть, все, что у меня есть — я отдаю.
8 unread messages
Mais que Dieu me pardonne J’ai tout fait à l’instinct Moi je ne suis qu’un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J’ai le cœur sur la main Si parfois j’abandonne C’est pour faire le mieux demain

Но пусть бог меня простит. Я все делал инстинктивно. Я всего лишь человек, Быть может бездельник. Но пусть бог меня простит. У меня доброе сердце. Если иногда я выхожу из игры, То это для того, чтобы завтра сделать лучше.
9 unread messages
Mais que Dieu me pardonne J’ai tout fait à l’instinct Moi je ne suis qu’un homme Peut-être un bon à rien Mais que Dieu me pardonne J’ai le cœur sur la main Si parfois j’abandonne C’est pour faire le mieux demain

Но пусть бог меня простит. Я все делал инстинктивно. Я всего лишь человек, Быть может бездельник. Но пусть бог меня простит. У меня доброе сердце. Если иногда я выхожу из игры, То это для того, чтобы завтра сделать лучше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому