K

Kelsea ballerini

Patterns

I would, would you English / Английский язык

1 unread messages
I wanna be the one that you're calling when you're drunk When you're dropping every ball, I'll be there to pick 'em up 'Cause that's just what you do when you love someone Yeah, that's the choice you choose when you love someone

Я хочу быть той, кому ты позвонишь, когда напьешься, Когда у тебя опустятся руки, я буду рядом, чтобы помочь, Потому что это именно то, что мы делаем, когда любим, Да, это твой выбор, когда ты любишь кого-то.
2 unread messages
Call a car, hop a plane, never call you insane, foolproof Evergreen, on your side, can't you see? Baby, I'm true blue No conditions, I'd follow you to the moon, no suit I would, would you? I would, would you?

Вызову машину, сяду в самолет, никогда не назову тебя сумасшедшим, я надежна, как никто другой, Неугасимая, я на твоей стороне, разве ты не видишь? Милый, я по-настоящему откровенна, Без всяких условий, Я бы последовала за тобой на Луну без скафандра, Я бы сделала это, а ты? Я бы сделала это, а ты?
3 unread messages
I would, I would, I would Da-na-na-da-na

Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала, Да-на-на-да-на.
4 unread messages
Life is short, life is long, but it's better with you here If somebody does you wrong, baby, hold my beer 'Cause that's just what you do when you love someone Yeah, that's the choice you choose when you love someone

Жизнь коротка, жизнь длинна, но с тобой она лучше, Если кто-то поступит с тобой плохо, милый, я с этим разберусь, Потому что именно так мы поступаем, когда любим, Да, это твой выбор, когда ты любишь кого-то.
5 unread messages
Call a car, hop a plane, never call you insane, foolproof Evergreen, on your side, can't you see? Baby, I'm true blue No conditions, I'd follow you to the moon, no suit I would, would you? I would, would you?

Вызову машину, сяду в самолет, никогда не назову тебя сумасшедшим, я надежна, как никто другой, Неугасимая, я на твоей стороне, разве ты не видишь? Милый, я по-настоящему откровенна, Без всяких условий, Я бы последовала за тобой на Луну без скафандра, Я бы сделала это, а ты? Я бы сделала это, а ты?
6 unread messages
I would, I would, I would Da-na-na-da-na

Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала, Да-на-на-да-на
7 unread messages
When we're ninety-five years old Divorced and newly-weds Yeah, I'd still die for you Then haunt you when I'm dead I'll think about these nights Summer of '24 When we lost count of all the "That's what friends are for"

Когда нам будет по девяносто пять лет, Мы разведемся и поженимся, Да, я все равно умру за тебя, А потом буду преследовать тебя, когда умру, Я буду думать об этих ночах, О лете 24-го, Когда мы потеряли счет всем тем «Для этого и нужны друзья».
8 unread messages
Call a car, hop a plane, never call you insane, foolproof Evergreen, on your side, can't you see? Baby, I'm true blue No conditions, I'd follow you to the moon, no suit I would, would you? I would, would you?

Вызову машину, сяду в самолет, никогда не назову тебя сумасшедшим, я надежна, как никто другой, Неугасимая, я на твоей стороне, разве ты не видишь? Милый, я по-настоящему откровенна, Без всяких условий, Я бы последовала за тобой на Луну без скафандра, Я бы сделала это, а ты? Я бы сделала это, а ты?
9 unread messages
(I wanna be the one) I would, I would, I would (Yeah, I wanna be the one) I would, I would, I would

(Я хочу быть единственной) Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала... (Да, я хочу быть единственной) Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала...
10 unread messages
'Cause that's just what you do (I would, I would, I would) When you love someone, when you love someone

Потому что это именно то, что ты делаешь, (Я бы сделала, я бы сделала, я бы сделала) Когда любишь, когда любишь кого-то...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому