K

Kelly clarkson

Breakaway

Gone English / Английский язык

1 unread messages
What you see's not what you get With you, there's just no measurement No way to tell what's real from what isn't there

Тебе не добиться того, что ты Видишь. Подобное не поддается измерению, Как невозможно сказать о реальности несуществующего.
2 unread messages
Your eyes, they sparkled That's all changed into lies That drop like acid rain You washed away the best of me You don't care

Твои глаза — они искрились. Но все обернулось ложью, Что обрушилась, как кислотный дождь. Ты смыл все лучшее во мне, Но тебе все равно...
3 unread messages
You know you did it I'm gone To find someone to live for in this world There's no light at the end of the tunnel tonight Just a bridge that I gotta burn You were wrong If you think you can walk right through my door That is just so you Coming back when I've finally moved on I'm already gone

Ты знаешь, что сделал это. Я ушла, чтобы найти Кого-то, кому посвящу свою жизнь в этом мире. Этой ночью света в конце туннеля не видно... Просто мост, что я должна сжечь. Ты ошибался, Если думал, что сможешь в любой момент вернуться ко мне. Это так на тебя похоже! Ты возвращаешься, да вот только я не стояла на месте. Я уже ушла!
4 unread messages
Sometimes shattered, never open Nothing matters when you're broken That was me, whenever I was with you Always ending, always over Back and forth, up and down, like a roller coaster I am breaking that habit today

Бываю подавлена, всегда закрыта... Все не важно, когда ты разбит. Такой я была — рядом с тобой. Всегда под откос, бесконечный финал. Назад и вперед, вверх и вниз, как на американских горках, Сегодня я избавлюсь от этой привычки!
5 unread messages
You know you did it I'm gone To find someone to live for in this world There is no light at the end of the tunnel tonight Just a bridge that I gotta burn You were wrong If you think you can walk right through my door That is just so you Coming back when I've finally moved on I'm already gone

Ты знаешь, что сделал это. Я ушла, чтобы найти Кого-то, кому посвящу свою жизнь в этом мире. Этой ночью света в конце туннеля не видно... Просто мост, что я должна сжечь. Ты ошибался, Если думал, что сможешь в любой момент вернуться ко мне. Это так на тебя похоже! Ты возвращаешься, да вот только я не стояла на месте. Я уже ушла!
6 unread messages
There is nothing you can say Sorry doesn't cut it, babe Take the hint and walk away Cause I'm gone Doesn't matter what you do It's what you did that's hurting you All I needed was the truth Now I'm gone

Тебе больше нечего сказать. «Извини» бессильно, детка! Воспользуйся советом — уходи. Ведь я ушла. Что бы ты ни делал, тебя Преследует то, что ты натворил ранее. Мне нужна была лишь правда. А теперь я ушла!
7 unread messages
What you see's not what you get What you see's not what you get

Тебе не добиться того, что ты видишь... Тебе не добиться того, что ты видишь...
8 unread messages
You know you did it I'm gone To find someone to live for in this world There's no light at the end of the tunnel tonight Just a bridge that I gotta burn You were wrong If you think you can walk right through my door That's just so you Coming back when I've finally moved on I'm already gone

Ты знаешь, что сделал это. Я ушла, чтобы найти Кого-то, кому посвящу свою жизнь в этом мире. Этой ночью света в конце туннеля не видно... Просто мост, что я должна сжечь. Ты ошибался, Если думал, что сможешь в любой момент вернуться ко мне. Это так на тебя похоже! Ты возвращаешься, да вот только я не стояла на месте. Я уже ушла!
9 unread messages
I'm already gone Ooh, I'm already gone Gone Gone Already gone I'm gone

Я уже ушла. О-о-о, я уже ушла... Ушла, Ушла, Уже ушла... Я ушла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому