K

Kelly clarkson

Wrapped in red

Baby it's cold outside English / Английский язык

1 unread messages
I really can't stay - but baby it's cold outside I've got to go away - but baby it's cold outside This evening has been - Been hoping that you'd drop in So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice

Я действительно не могу остаться, — Но, детка, на улице холодно Я должна идти. — Но, детка, на улице холодно Этот вечер был — — Я так рад, что ты зашла очень хорош. — Я согрею твои руки, они ведь как лед холодные
2 unread messages
My mother will start to worry - Beautiful words you're humming And father will be pacing the floor - Listen to the fireplace roar So really I'd better scurry - Beautiful, please don't hurry Well, maybe just a half a drink more - Put some records on while I pour

Моя мама будет волноваться, — ты так красиво говоришь, И папа будет нервничать, — Послушай, как шумит огонь в камине Мне надо спешить. — Пожалуйста, не спеши Хорошо, я, пожалуй, немного чего-нибудь выпила. — Поставь какую-нибудь музыку, пока я наливаю
3 unread messages
The neighbours might think - But baby it's bad out there Say, what's in this drink? - No cabs to be had out there I wish I knew how - Your eyes are like starlight now To break the spell - I'll take your hat, your hairs looks swell

Что могут подумать соседи ... — Но, детка, на улице холодно, Скажи, а что ты намешал в бокале? — И такси в такую погоду не поймать. Мне жаль, что я не знала, как — Твои глаза похожи теперь на звезды, остановить твои уговоры. — Снимай шапку, твои волосы такие красивые,
4 unread messages
I ought to say no, no, no sir - Mind if I move in closer? At least I'm gonna say that I tried - What's the sense of hurting my pride? I really can't stay - Oh baby don't hold out Ah but it's cold outside - Baby it's cold outside

Я должна была сказать нет, нет, нет, — Ты не будешь против, если я сяду ближе? По крайней мере мне надо было сказать, что я устала, — Почему ты меня обижаешь? Я действительно не могу остаться — О, детка, не начинай снова, Ах, но на улице холодно. — Детка, на улице холодно.
5 unread messages
I simply must go - But baby it's cold outside The answer is no - But baby it's cold outside The welcome has been - How lucky that you dropped in So nice and warm - Look out that window at that storm

Мне надо домой, — Но, детка, на улице холодно, Я говорю – нет — Но, детка, на улице холодно Ты был очень гостеприимен, — Здорово, что ты зашла Мне было так хорошо и тепло — Посмотри, за окном метель,
6 unread messages
My sister will be suspicious - God your lips look delicious My brother will be there at the door - Waves upon a tropical shore My maiden aunt's mind is vicious - Gosh your lips are delicious Well, maybe just a cigarette more - Never such a blizzard before

Моя сестра будет подозревать меня, — Боже, твои губы выглядят так восхитительно, Мой брат будет ждать у дверей, — как волны на тропическом берегу, Моя тетя, старая дева, просто сойдет с ума — Черт возьми, твои губы просто восхитительны, Хорошо, ну тогда ещё только одну сигарету — Не припомню такой снежной бури,
7 unread messages
I got to get home - But baby you'd freeze out there Say, lend me a coat - It's up to your knees out there You've really been grand - I'm thrilled when you touch my hand Why don't you see - How can you do this thing to me?

Всё, я иду домой, — Но, детка, там на улице мороз, Подай мне пальто. — Там ведь снега по-коленo Спасибо за твое гостеприимство, — я так волнуюсь, когда ты касаешься моей руки, Ты же знаешь, мне пора — Как ты можешь так со мной поступать?
8 unread messages
There's bound to be talk tomorrow - Think of my lifelong sorrow At least there will be plenty implied - If you caught pneumonia and died I really can't stay - Get over that hold-out Ah but it's cold outside - Ah but it's cold outside

Поговорим об этом завтра — Подумай о моих страданиях Лучше я о них промолчу — А если ты подхватишь пневмонию и умрёшь? Я действительно не могу остаться, — Ну останься! Ах, но на улице холодно — Ах, но на улице холодно
9 unread messages
Where could you be going When the wind is blowing And it's cold outside?

Куда бы ты еще пошла, когда ветер дует И на улице холодно?
10 unread messages
Baby it's cold, cold outside

Детка, на улице холодно

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому