K

Keinohrhasen

Zweiohrküken (original motion picture soundtrack)

Cry me out English / Английский язык

1 unread messages
I got your e-mails You just don't get females, Now do you? What's in my heart Is not in your head, anyway

Я получила твои электронные письма, Ты ещё не со всеми женщинами провёл время, Сейчас навёрстываешь? То, что есть в моём сердце, В любом случае отсутствует в твоей голове.
2 unread messages
Mate, you're too late And you weren't worth the wait, now were you? It's out of my hands Since you blew your last chance when you played me

Дружище, ты опоздал, И мне не стоило тебя ждать, не так ли? Я больше не буду плясать под твою дудку После того, как ты упустил свой последний шанс, Играя со мной.
3 unread messages
You'll have to cry me out You'll have to cry me out The tears that will fall mean nothing at all It's time to get over yourself

Тебе придётся плакать обо мне, Тебе придётся плакать обо мне, Слёзы, что прольются, совсем ничего не значат, Теперь тебе самому надо лечить разбитое сердце.
4 unread messages
Baby, you ain't all that Baby, there's no way back You can keep talkin' But baby, I'm walkin' away

Малыш, мне наплевать на тебя, Малыш, нет пути назад, Ты можешь продолжать оправдываться, Но, детка, я ухожу.
5 unread messages
When I found out You messed me about, I was broken Back then I believed you Now I don't need ya no more

Когда я узнала, Что ты с ней путался, я была сломлена, Потому что я доверяла тебе, Сейчас мне ничего не нужно.
6 unread messages
The pic on your phone Proves you weren't alone, she was with you, yeah Now I couldn't care about who, what or where We're through

Фотка в твоём телефоне Доказывает, что ты был не один, она была с тобой, о, да. Сейчас мне безразлично, с кем, где, когда. Между нами всё кончено.
7 unread messages
You'll have to cry me out You'll have to cry me out The tears that will fall mean nothing at all It's time to get over yourself

Тебе придётся плакать обо мне, Тебе придётся плакать обо мне, Слёзы, что прольются, совсем ничего не значат, Теперь тебе самому надо лечить разбитое сердце.
8 unread messages
Baby, you ain't all that Baby, there's no way back You can keep talkin' But baby, I'm walkin' away

Малыш, мне наплевать на тебя, Малыш, нет пути назад, Ты можешь продолжать оправдываться, Но, детка, я ухожу.
9 unread messages
Gonna have to cry me out Gonna have to cry me out Boy, there ain't no doubt Gonna have to cry me out

Тебе придётся плакать обо мне, Тебе придётся плакать обо мне, Малыш, нет сомнений, Тебе придётся плакать обо мне.
10 unread messages
Won't hurt a little bit Boy, better get used to it You can keep talkin' But baby, I'm walkin' away

Не стоит причинять боль. Малыш, лучше к этому привыкнуть, — Ты можешь продолжать оправдываться, Но, детка, я ухожу.
11 unread messages
You'll have to cry me out You'll have to cry me out The tears that will fall mean nothing at all It's time to get over yourself

Тебе придётся плакать обо мне, Тебе придётся плакать обо мне, Слёзы, что прольются, совсем ничего не значат, Теперь тебе самому надо лечить разбитое сердце.
12 unread messages
'Cause baby you ain't all that Baby, there's no way back You can keep talkin' Baby, I'm walkin' away

Потому что, малыш, мне наплевать на тебя, Малыш, нет пути назад, Ты можешь продолжать оправдываться, Но, детка, я ухожу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому