K

Keenv

La vie est belle

Les mots French / Французский язык

1 unread messages
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots Sois pas dégoûtée, j'ferai ce qu'il faut Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux

Не слушай их, все, что они говорят, — неправда. Дай мне, дай мне, дай мне время, чтобы я подобрал слова. Не надо капризов, я сделаю все как надо, Рядом, рядом, рядом с тобой, я исцелю твою боль.
2 unread messages
Je t'écris ce texte en guise de lettre, Car tu ne te fies qu'à mon paraître Tous tes amis me descendent en traître, Donc tu n'essaies même pas de me connaître. Je s'rai ton Roméo, ho-hé-ho Tu ne seras pas qu'une expérience Jamais je n'te quitterai, ho-hé-ho J't'en prie fais moi confiance Il y aura des bas et des hauts, ho-hé-ho ça c'est une évidence Mais écoute plutôt ton cœur Je t'en prie laisse moi une chance

Я пишу тебе этот текст вместо письма, Ведь ты полагаешься только на мой внешний вид. Все твои друзья предательски критикуют меня, И потому ты даже не пытаешься узнать меня. Я стану твоим Ромео, о-э-о, Ты не останешься всего лишь «одной из», Я никогда тебя не брошу, о-э-о, Я прошу тебя, доверься мне. Будут падения и взлеты, о-э-о, Это же просто очевидно, Но прислушайся же к своему сердцу, Я прошу тебя, дай мне шанс!
3 unread messages
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots Sois pas dégoûtée, j'ferai ce qu'il faut Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux

Не слушай их, все, что они говорят, — неправда. Дай мне, дай мне, дай мне время, чтобы я подобрал слова. Не надо капризов, я сделаю все как надо, Рядом, рядом, рядом с тобой, я исцелю твою боль.
4 unread messages
J'suis dingue de cette nana là La-la-la-la-la-la, J'suis dingue de cette nana là Mais elle ne l'entend pas

Я без ума от этой девчонки, Ла-ла-ла-ла-ла, Я без ума от этой девчонки, Но она этого не понимает...
5 unread messages
Et puis je réalise, Que je l'idéalise Que mon cœur elle en a la totale possession Qu'il n'y ait pas de méprise, Je suis sous son emprise, Elle est ma raison d'être, elle est mon obsession.

Но в итоге я начал понимать, Что я ее идеализирую, Что мое сердце только в ее власти. Чтобы не возникло недоразумений, Я — в ее распоряжении, Она — мой смысл жизни, она — моя одержимость.
6 unread messages
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots Sois pas dégoûtée, j'ferai ce qu'il faut Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux

Не слушай их, все, что они говорят, — неправда. Дай мне, дай мне, дай мне время, чтобы я подобрал слова. Не надо капризов, я сделаю все как надо, Рядом, рядом, рядом с тобой, я исцелю твою боль.
7 unread messages
Laisse moi t'aimer j'le ferai comme personne J'te comblerai de 1000 et 1 couronnes Il semblerait qu'à toi je m'abandonne Si tu le voulais alors je s'rais ton homme

Позволь мне любить тебя, я сделаю это, как никто другой, Я подарю тебе тысячу и одну корону. Казалось бы, я доверяюсь тебе... Если бы ты только захотела, я был стал твоим парнем.
8 unread messages
Faut pas les écouter, ce qu'ils disent est faux Donne-moi, donne-moi, donne-moi le temps de trouver les mots Sois pas dégoûtée, j'ferai ce qu'il faut Près de toi, près de toi, près de toi je soignerai tes maux

Не слушай их, все, что они говорят, — неправда. Дай мне, дай мне, дай мне время, чтобы я подобрал слова. Не надо капризов, я сделаю все как надо, Рядом, рядом, рядом с тобой, я исцелю твою боль.
9 unread messages
Je soignerai tes maux je ferai c'qu'il faut Ecoute ça, c'est pour toi. C'est comme ça. C'est Keen'v!

Я исцелю твою боль, я сделаю все как надо, Послушай это, это для тебя. Вот так. Это Keen'V!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому