K

Keblack



Premier Etage

Bazardée French / Французский язык

1 unread messages
(Djazzi, la prod' ne t'appartient pas) Elle n'a que seize ans, elle veut déjà se marier Elle est métissée, sa mère est française et son père antillais De son jeune âge, elle collectionne les hommes par milliers Mais elle sait pas qu'on la connait dans tout l'quartier

(Djazzi1, мои песни не принадлежат тебе) Ей всего 16 лет, но она уже хочет выйти замуж. Она полукровка: ее мать француженка, а отец с Антильских островов. С ранней юности она коллекционирует мужчин тысячами, Но она не знает, что весь квартал уже о ней слышал.
2 unread messages
Ah ah bazardée, ah elle est bazardée Ah ah bazardée, ah elle est bazardée Ah ah bazardée, eh elle est bazardée Ah ah bazardée, eh elle est bazardée

Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили.
3 unread messages
Elle fait rien à la maison, allongée sur son lit, Et ça toutes les saisons, eh Fixe le mur comme en prison, manque de respect à sa mère Comme si elle avait raison Arrête ça ma petite fille, ce que tu fais, Сa nous fait du mal et ça paie pas Prendre une décision, la laisser partir, hors de question Ça je ne peux pas À présent, tu resteras ici, je t'enferme à la maison On verra qui a raison, j'déconnecte la Wi-Fi, 'Ffaut revenir à la raison

Она ничего не делает по дому, лишь валяется на кровати, И так круглый год, Уставится на стену, как в тюрьме, пререкается с матерью, Словно она права. Бросай это, девочка, бросай то, что ты делаешь, Нам это причиняет боль, так не годится, Принять решение, отпустить ее, и мысли быть не может, Я так не могу. А пока ты останешься здесь, я запираю тебя в доме. После увидим, кто был прав, я отключаю Wi-Fi, Тебе надо взяться за ум.
4 unread messages
Ah ah bazardée, ah elle est bazardée Ah ah bazardée, ah elle est bazardée Ah ah bazardée, eh elle est bazardée Ah ah bazardée, eh elle est bazardée

Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили.
5 unread messages
Elle s'enfuit de la maison, plus rien sur le lit, Elle enfile son blouson, eh Les parents sous pression, elle a cassé sa puce Et là ils font la liaison, eh Ses parents paniquent, là c'est grave, Petite princesse est partie sous ses draps On connait la vie et ses drames, une soirée arrosée, la gova Maintenant t'es enceinte, mais non, mais non On t'avait dit, mais non, mais non Où est ton homme ? Il t'a laissé, où est ton homme ?

Она сбегает из дома, на ее кровати пусто, Она натянула свою куртку. Ее родители раздавлены, она сломала SIM-карту телефона, И они думают, что это неспроста, Родители в панике, все ужасно, Маленькая принцесса сбежала из-под своих покрывал, Им известно, что жизнь полна драм: пьяная вечеринка, машина, И вот ты беременна, но нет, нет… Тебе говорили, но нет, нет... Где твой мужчина? Он тебя бросил? Где твой мужчина?
6 unread messages
Ah ah barzardée, ah elle est bazardée Ah ah barzardée, ah elle est bazardée Ah ah bazardée, eh elle est bazardée Ah ah bazardée, eh elle est bazardée

Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили.
7 unread messages
Ah bazardée, les problèmes ne vont pas tarder, eh, eh Tout est gâché, je laisse le futur s'en charger, eh, eh La vie, un combat, ce n'est pas l'paradis, oh L'avenir j'le vois pas, ah, ah

Ее все бросают, и проблемы не заставят себя ждать. Все наперекосяк, теперь это дело будущего, а не мое. Жизнь – это борьба, а не рай. Я не знаю, что будет дальше.
8 unread messages
Ah ah barzardée, ah elle est bazardée Ah ah barzardée, ah elle est bazardée Ah ah bazardée, eh elle est bazardée Ah ah bazardée, eh elle est bazardée

Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили, Ах, ее бросили, ее бросили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому