K

Keaton henson



Sweetheart, what have you done to us?

Corpse roads English / Английский язык

1 unread messages
And I'm so damn scared, Of dying without you, But I've come prepared Resolved for my life to wear a funeral suit.

Мне так чертовски страшно Умирать без тебя, Но я подготовился Решил, что для своей жизни буду носить траурный костюм.
2 unread messages
And don't lie, don't lie Don't lie I know we're fixing to die

И не лги, не лги Не лги, я знаю, мы собираемся умереть
3 unread messages
And don't tell me how, I'll smile and pretend and won't show to the crowd And I'll go without Punish myself for not knowing about

И не учи меня, Я буду улыбаться и притворяться, и не покажусь толпе И я обойдусь без Бессмысленного самоистязания
4 unread messages
This lie, this lie This lie that we're fixing to die And don't lie, don't lie Don't lie I know we're fixing to die.

Это ложь, ложь Это ложь, что мы собираемся умереть Не лги, не лги Не лги, я знаю, что мы собираемся умереть
5 unread messages
And I'll be like this 'til the wounds leave the cries And I won't give in, we'll be dead in the eyes And I'll see the dark things that you all try to hide

И я буду таким, пока от ран не останутся лишь крики Я не сдамся, мы будем мертвы в глазах И я увижу те темные мысли, что ты всё пытался спрятать
6 unread messages
And I won't be the damnedest bit fucking surprised No I won't be the damnedest bit fucking surprised

И я не буду так уж чертовски этому удивлён, Нет, для меня это не будет грёбаной неожиданностью
7 unread messages
So let's not lie let's not lie, Let's not lie I know we're fixing to die So don't lie, lets not lie So don't lie I know we're fixing to die.

Так что давай не лгать, давай не лгать, Не лгать, я знаю, что мы собираемся умереть, Поэтому давай оставим ложь, Давай не лгать, ведь я знаю, мы собираемся умереть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому