K

Keane

Perfect symmetry

Perfect symmetry English / Английский язык

1 unread messages
I shake through the wreckage for signs of life Scrolling through the paragraphs Clicking through the photographs

Я разбираю обломки в поисках признаков жизни, Прокручивая абзацы, Кликая по фотографиям...
2 unread messages
I wish I could make sense of what we do Burning down the capitals Wisest of the animals

Хотел бы я найти смысл в том, что мы делаем, Сжигаем столицы в пепел, Мудрейшие среди животных...
3 unread messages
Who are you? What are you living for? Tooth for tooth, maybe we'll go one more

Кто ты? Ради чего ты живешь? Зуб за зуб... Может, выбьем еще по одному?...
4 unread messages
This life is lived in perfect symmetry What I do, that will be done to me

Эта жизнь проходит в идеальной симметрии: То, что делаю я, вернется ко мне.
5 unread messages
Write page after page of analysis Looking for the final score We're no closer than we were before

Пишу страницу за страницей анализа, Пытаясь подвести общий итог... Мы так и не сблизились друг с другом.
6 unread messages
Who are you, what are you fighting for Holy truth, brother I choose this mortal life

Кто ты? За что ты борешься? Святая правда, брат, в том, что я выбираю эту земную жизнь, что...
7 unread messages
Lived in perfect symmetry What I do, that will be done to me As the needle slips into the run out groove Love - maybe you feel it too

Проходит в идеальной симметрии: То, что делаю я, вернется ко мне. Когда игла проскальзывает в выводную канавку1, Любовь... Может, и ты ее чувствуешь.
8 unread messages
And maybe you find, life is unkind and over so soon There is no golden gate There's no heaven waiting for you

И, может, ты находишь жизнь не слишком милой И чересчур короткой, Нет ни золотых ворот, Ни рая, что ждет тебя впереди...
9 unread messages
Oh boy you ought to leave this town get out while you can the needle's running out The voices in the streets you love everything is better when you hear that shout woooaohhh woooaohhh woooaohhh

О, парень, тебе надо убираться из этого города, пока можешь. Игла отклоняется от направления. Голоса на улицах, что ты любишь, Всё становится лучше, когда ты слышишь тот крик, О-о-о-о-у-у-у-о-о-о О-о-о-о-у-у-у-о-о-о О-о-о-о-у-у-у-о-о-о
10 unread messages
Spineless dreamers hide in churches Pieces of pieces of rush hour buses I dream in emails, worn-out phrases Mile after mile of just empty pages

Бесхребетные мечтатели прячутся в церквях, Осколки осколков автобусов в час пик. Мои мечты — в электронных письмах, изношенных фразах, Долгие мили пустых страниц...
11 unread messages
Wrap yourself around me Wrap yourself around me

Обними меня, Обними меня...
12 unread messages
As the needle, slips into the run out groove Maybe I'll feel it too Maybe you'll feel it too Maybe you'll feel it too Maybe you'll feel it too

Как игла, что проскальзывает в выводную канавку... Может, я тоже почувствую это, Может, ты тоже почувствуешь это, Может, ты тоже почувствуешь это, Может, ты тоже почувствуешь это...
13 unread messages
I dream in emails, worn out phrases Mile after mile of just empty pages

Мои мечты — в электронных письмах, изношенных фразах, Долгие мили пустых страниц...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому