K

Katina ranieri

Canzone da due soldi (Singolo)

Canzone da due soldi Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Signori, vi prego, ascoltatemi anche se la mia è una povera canzone da due soldi

Прошу вас, синьоры, послушайте меня, Даже если это лишь бедная песенка за два сольдо.
2 unread messages
Nelle vecchie strade del quartiere più affollato, verso mezzogiorno, oppure al tramontar, una fisarmonica e un violino un po' stonato capita assai spesso d'ascoltar.

На старых улицах самого людного квартала Около полудня или на закате солнца Аккордеон и немного расстроенную скрипку Довольно часто случается услышать.
3 unread messages
Accompagnano un cantante d'occasione, che per poco o niente canta una canzon.

Они аккомпанируют случайному певцу, Который за небольшую плату или бесплатно Поет песню.
4 unread messages
È una semplice canzone da due soldi che si canta per le strade dei sobborghi e risveglia in fondo all'anima i ricordi d'una bella e spensierata gioventù.

Это простая песня за два сольдо, Которую поют на пригородных улицах, И которая пробуждает в душе воспоминания О прекрасной и беспечной юности.
5 unread messages
È una povera canzone per il cuore, poche note con le solite parole, ma c'è sempre chi l'ascolta e si commuove ripensando al tempo che non torna più.

Это бедная песня для сердца, Несколько нот с простыми словами. Но кто-то всё равно растрогается, услышав её, Вспоминая о времени, которое больше не вернется.
6 unread messages
Si vede aprire piano pian qualche finestra da lontan, c'è chi s'affaccia ad ascoltar e sospirar.

Видно, как открывается потихоньку Вдалеке какое-то окно. Кто-то высовывается, чтобы послушать И повздыхать.
7 unread messages
È una semplice canzone da due soldi che si canta per le strade dei sobborghi, per chi sogna, per chi spera, per chi ama, è l'eterna dolce storia dell'amor.

Это простая песня за два сольдо, Которую поют на пригородных улицах Для того, кто мечтает, для того, кто надеется, Для того, кто любит. Это вечная и нежная история любви.
8 unread messages
Qualche volte una canzone da due soldi Presentata dai artisti più famosi Ha un sapore di bellezza e novità

Иногда песня за два сольдо, Спетая знаменитейшими артистами, Кажется новой и прекрасной.
9 unread messages
Il suo motivo all'indoman, seicento orchestre suoneran. Vestito di mondanità, ovunque andrà.

Ее мелодию завтра Будут играть шестьсот оркестров, Одетых в светский костюм. Она разойдется повсюду.
10 unread messages
Ma la semplice canzone da due soldi finirà per ritornare dove è nata, per la strada, su una bocca innamorata che cantando sogna la felicità.

Но простенькая песня за два сольдо В конце концов вернется туда, где родилась, — На улицу, во влюбленные уста, Которые поют, мечтая о счастье.
11 unread messages
Canzone da due soldi, due soldi di felicità.

Песня за два сольдо. Счастье за два сольдо!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому