K

Katy perry

Non-album songs

The driveway English / Английский язык

1 unread messages
Remember last summer Under the shooting stars? We made a wish were together forever And let nobody tear us apart And how fun was that ride down to Mexico? We took a chance on those road side tacos And we got sick by the side of the road

Помнишь то лето, Когда мы лежали под небом, полном падающих звёзд? Мы загадали желание, что мы будем вместе всегда И никто нас не разлучит Помнишь ту весёлую поездку в Мексику? Мы рискнули попробовать тако с придорожного ларька, И нас обоих стошнило на обочине
2 unread messages
And the fall came And we had that big pot lot party; And your little sixteen year old brother Spilt wine all over my carpet And I got mad, you thought it was funny I stayed mad all winter; It's so sad A thing like that Becomes such a splinter

Но у нас наступил кризис. На той вечеринке, где все курили марихуану, Твой шестнадцатилетний брат Пролил вино на мой ковёр И я разозлилась, но тебе казалось это забавным. Я злилась на тебя всю зиму, И это так грустно, Что такие мелочи Ставят между нами такие барьеры
3 unread messages
I tried it your way But I got nothing to show It's been the same, same And the story's getting old So, I guess the driveway Is the end of the road For us it's too, late Let the credits start to roll

Я встала на твою строну, Но у меня ничего не получилось, Ничего не изменилось, А история повторилась вновь Что ж, похоже эта подъездная дорога — Конец нашего пути, Ведь уже слишком поздно, Пусть начнутся титры
4 unread messages
I'm almost twenty-three And I'm barely hanging on I can't keep crashing couches And going to sleep at dawn And when were you going to take me Somewhere that I can dress up? Where we can act grown up Do you ever wanna clean up?

Мне почти 23 года, И я едва держусь на ногах, Пора перестать портить диваны И ложиться спать на рассвете. И когда же ты хотел вывести меня в свет, Куда я могла бы надеть особый наряд? В общество взрослых людей, Ты вообще хочешь прекратить этот бедлам?
5 unread messages
We share a car, you thought it was okay You couldn't have cut it closer I'm sick of it, this is it; And now the party's over

У нас одна машина на двоих, для тебя это нормально, Ведь так ты максимально близок ко мне, Но меня от этого тошнит, от всего этого, Пора закончить веселье
6 unread messages
I tried it your way But I got nothing to show It's been the same, same, and The story's getting old So, I guess the driveway Is the end of the road For us it's too, late Let the credits start to roll

Я встала на твою строну, Но у меня ничего не получилось, Ничего не изменилось, А история повторилась вновь Что ж, похоже эта подъездная дорога — Конец нашего пути, Ведь уже слишком поздно, Пусть начнутся титры
7 unread messages
Someday, you'll make, some girl, happy; I know, you'll get though You'll know, just what, to say, to do; Because I showed you

Однажды, ты осчастливишь какую-нибудь девушку Я уверена, что ты сможешь Ведь теперь ты знаешь, что делать, что говорить, Я научила тебя всему этому
8 unread messages
I tried it your way But I got nothing to show It's been the same, same And the story's getting old So, I guess the driveway Is the end of the road For us it's too, late Let the credits start to roll

Я встала на твою строну, Но у меня ничего не получилось, Ничего не изменилось, А история повторилась вновь Что ж, похоже эта подъездная дорога — Конец нашего пути, Ведь уже слишком поздно, Пусть начнутся титры
9 unread messages
Let the credits start to roll Oh, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yeah Oh, it's too late, it's too late, it's too late I guess the driveway; will be the end of the road

Пусть начнутся титры О, да, да, да, да, да, да, да... О, уже слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, Похоже эта подъездная дорога — конец нашего пути,

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому