It doesn't hurt me.
Do you want to feel how it feels?
Do you want to know that it doesn't hurt me?
Do you want to hear about the deal that I'm making?
You, it's you and me.
А мне не больно.
Хочешь испытать это чувство?
Каково тебе знать, что мне не больно?
Хочешь услышать о заключенном мной договоре?
Да, он касается нас с тобой.
2
unread messages
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building.
If I only could, oh
Если бы я только могла,
Я бы заключила договор с Богом.
Я бы попросила его поменять нас местами,
Я бы побежала по той дороге ввысь,
Я бы взбежала на тот холм,
Я бы взобралась на то здание,
Если бы я только могла.
3
unread messages
You don't want to hurt me,
But see how deep the bullet lies.
Unaware I'm tearing you asunder.
Ooh, there is thunder in our hearts.
Ты не хочешь делать мне больно,
Но посмотри, как глубоко засела пуля.
Я бессознательно раздираю тебя на части.
В наших сердцах гром!
4
unread messages
Is there so much hate for the ones we love?
Tell me, we both matter, don't we?
You, it's you and me.
It's you and me won't be unhappy.
Неужели мы сильнее всего ненавидим тех, кого любим?
Скажи мне, ведь все зависит от нас обоих, правда?
От тебя, от нас с тобой.
Я верю, мы будем жить счастливо.
5
unread messages
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
Be running up that building,
Say, if I only could, oh...
Если бы я только могла,
Я бы заключила договор с Богом.
Я бы попросила его поменять нас местами,
Я бы побежала по той дороге ввысь,
Я бы взбежала на тот холм,
Я бы взобралась на то здание,
Эх, если бы я только могла...
6
unread messages
You,
It's you and me,
It's you and me won't be unhappy.
Ты,
Ты и я,
Мы будем счастливы вместе.
7
unread messages
"C'mon, baby, c'mon darling,
Let me steal this moment from you now.
C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling,
Let's exchange the experience, oh"
Ну, мой милый, ну, мой дорогой,
Позволь мне украсть у тебя одно мгновение.
Ну, мой ангел, ну, ну, мой дорогой,
Давай обменяемся опытом.
8
unread messages
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.
Если бы я только могла,
Я бы заключила договор с Богом.
Я бы попросила его поменять нас местами,
Я бы побежала по той дороге ввысь,
Я бы взбежала на тот холм
Без проблем!
9
unread messages
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.
Если бы я только могла,
Я бы заключила договор с Богом.
Я бы попросила его поменять нас местами,
Я бы побежала по той дороге ввысь,
Я бы взбежала на тот холм
Без проблем!
10
unread messages
And if I only could,
I'd make a deal with God,
And I'd get him to swap our places,
Be running up that road,
Be running up that hill,
With no problems.
Если бы я только могла,
Я бы заключила договор с Богом.
Я бы попросила его поменять нас местами,
Я бы побежала по той дороге ввысь,
Я бы взбежала на тот холм
Без проблем!
11
unread messages
If I only could
Be running up that hill
With no problems
Если бы я только могла
Взбежать на этот холм
Без проблем...
12
unread messages
"If I only could, I'd be running up that hill.
If I only could, I'd be running up that hill."
Если бы я только могла, я бы взбежала на тот холм,
Если бы я только могла, я бы взбежала на тот холм.