A

Acdc

Flick of the switch

Flick of the switch English

1 unread messages
Well there's a love goin' down on mine Suicidal voltage line She sends signals out of distress She-devil, she-evil She got you reelin' on a rockin' machine

В моей суицидальной линии напряжения Течёт любовь. Она посылает сигналы бедствия. Она — дьявол, она — зло! Ты в шоке от её рок-аппарата.
2 unread messages
With a flick of the switch With a flick of the switch, She'll blow you sky high With a flick of the switch With a flick of the switch, she can satisfy

Одним щелчком выключателя, Одним щелчком выключателя Она взорвёт1 тебя и отправит на небеса. Одним щелчком выключателя, Одним щелчком выключателя она может удовлетворить.
3 unread messages
She gonna blow you all sky high Flash the eye, electrify A power force you should feel She-devil, she-evil She get you screamin' on a lightnin' machine

Она взорвёт тебя и отправит на небеса, Сверкнёт глазами, наэлектризует. Ощути её силу, её власть! Она — дьявол, она — зло! Ты закричишь, получив разряд её аппарата-молнии.
4 unread messages
With a flick of the switch With a flick of the switch, She'll blow you sky high With a flick of the switch With a flick of the switch, she can satisfy Give you pain, blow your brain

Одним щелчком выключателя, Одним щелчком выключателя Она взорвёт тебя и отправит на небеса. Одним щелчком выключателя, Одним щелчком выключателя она может удовлетворить. Причинит тебе боль, вынесет тебе мозги.
5 unread messages
Flick the switch, flick the switch With a flick of the switch, She'll blow you sky high With a flick of the switch, she can satisfy With a flick of the switch, yeah, gonna burn you down With a flick of the switch, raze to the ground With a flick of the switch With a flick of the switch With a flick of the switch, she gonna give you pain With a flick of the switch, she gonna blow your brain Blow your brain

Одним щелчком выключателя, одним щелчком выключателя, Одним щелчком выключателя Она взорвёт тебя и отправит на небеса. Одним щелчком выключателя она может удовлетворить. Одним щелчком выключателя она спалит тебя дотла. Одним щелчком выключателя сравняет с землёй. Одним щелчком выключателя, Одним щелчком выключателя, Одним щелчком выключателя, причинит тебе боль. Одним щелчком выключателя, вынесет тебе мозги! Вынесет тебе мозги!
6 unread messages
She gonna put the light out on you

Она погасит свет ради тебя!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому