Quand je prends le temps de te parler
Juste comme avant, c'est plutôt compliqué
J'essaye de retenir les phrases qu'on disait
J'essaye de revenir, mais la page est tournée
Когда я неторопливо приступаю к беседе с тобой,
Совсем как раньше, появляются сложности.
Я пытаюсь вспомнить выражения, что мы употребляли
Я пытаюсь вернуться, но страница уже перевернута.
2
unread messages
Mais ça sera pas long
Donne-moi une chance
Une discussion
J'espère que tu penses
Encore un peu à moi de temps en temps
Encore un peu à nous secrètement
Но это не займет много времени.
Дай мне шанс.
Поговори со мной.
Надеюсь, ты еще вспоминаешь иногда
Обо мне хоть чуть-чуть
И тайком о нашей любви.
3
unread messages
J'ai gardé des indices de nous deux
Le marchand de glace au réglisse
La brosse dans tes cheveux
Je me rappelle pas bien
La chanson maladroite
Que je t'ai chantée sur la colline
Les mains moites
Я сохранил в памяти наши с тобой «моменты»:
Продавца мороженого с лакричным сиропом,
Расческу в твоих волосах.
Но я уже не очень хорошо помню
Ту неумелую песню,
Что я пел тебе на холме
С влажными от волнения руками.
4
unread messages
J'ai gardé des indices de nous deux
Des détails complices
Quand tu riais un peu
Je me rappelle pas bien
Comment qu'on s'y prenait
Mais chaque mot semblait tellement bien parlé
Я сохранил в памяти наши с тобой «моменты»:
Заговорщические детали,
Когда ты улыбалась краешком губ.
Я уже не очень хорошо помню,
Как это у нас получалось.
Но каждое слово было сказанным к месту.
5
unread messages
Si t'as refait ta vie
J'espère que tu l'aimes
Autant que je t'aimais
Sinon c'est pas la peine
Excuse mon audace
Si j'ai pas su te parler
Au moment opportun
C'est aujourd'hui que je le fais
Если у тебя сейчас новая жизнь,
Надеюсь, что она тебе нравится
Так же, как нравилась мне ты,
Иначе, к чему всё это?
Прости мне мое нахальство.
Если у меня не получилось поговорить тобой
В подходящий момент,
Я делаю это сейчас.