Ahora vienes a buscarme,
A llorarme y pedir perdón.
Dale, anda, se te hace tarde.
Ya no es tuyo mi corazón.
Теперь ты пришёл ко мне —
Лить передо мной слёзы и просить прощения.
Давай-давай, смотри, не опоздай.
Моё сердце — больше не твоё.
3
unread messages
Tómatela, no hay nada más.
Salgo y la noche hoy es mía.
Déjame tranquila.
Получай по заслугам! Между нами больше нет ничего.
Я ухожу, этот вечер — мой.
Оставь меня в покое.
4
unread messages
Díganle que estoy enamorada,
Pero de otro.
Cuéntenle que ya no me hace falta,
Lo borré de mi vida.
¡Ay, qué pobre tonto!
Скажите ему, что я влюблена2,
Но в другого.
Расскажите ему, что больше я в нём не нуждаюсь.
Я вычеркнула его из своей жизни.
Ах, какой же он жалкий дурак!
5
unread messages
Y esa te dejó,
Por eso vienes.
Te equivocaste,
¿Ahora qué quieres, qué?
И вот эта девица тебя бросила, —
Потому ты и пришёл3.
Ты ошибся.
Чего ты хочешь теперь, чего?
6
unread messages
Y ahora salgo por la noche,
No pienso más en ti.
Tú ni con alcohol
Vas a olvidarte de mí.
Me volví más zorra
Desde que te marchaste de aquí.
А я этим вечером иду развлекаться.
О тебе я больше не думаю.
Даже в компании с вином
Ты не сможешь меня забыть.
Я стала ещё более дерзкой4
С тех пор, как ты отсюда ушёл.
7
unread messages
Pasa el tiempo,
Y no me olvido lo que me hacías, baby.
Ahora uso otros
Como me usabas a mí.
Ahora soy la mala,
Pero porque soy buena aprendiz.
Время проходит,
Но я не забываю, как ты со мной поступал, милый.
Теперь я использую других —
Так же, как ты использовал меня.
Теперь плохая в этой истории — я.
Но это потому, что я — хорошая ученица.
8
unread messages
Si te sentís solo,
Me dices que me extrañas.
Pero en tu cama
Hay otra por la mañana.
Когда ты чувствуешь себя одиноким, —
Говоришь мне, что скучаешь обо мне.
Но поутру в своей постели
Ты просыпаешься рядом с другой5.
9
unread messages
Tu promesa falsa
Se la lleva el viento.
Yo me voy con otro,
Te juro, no te miento.
Твои лживые обещания
Уносит ветер.
Я ухожу с другим.
Клянусь тебе, что не вру.
10
unread messages
Díganle que estoy enamorada,
Pero de otro.
Cuéntenle que ya no me hace falta,
Lo borré de mi vida.
¡Ay, qué pobre tonto!
Скажите ему, что я влюблена,
Но в другого.
Расскажите ему, что он мне больше не нужен.
Я вычеркнула его из своей жизни.
Ах, какой же он жалкий дурак!
11
unread messages
Y esa te dejó,
Por eso vienes.
Te equivocaste,
¿Ahora qué quieres, qué?
А эта девица тебя бросила, —
Потому ты и пришёл.
Ты ошибся.
Чего ты хочешь теперь, чего?
12
unread messages
Ahora regresas tú,
Yo ya no quiero verte no, no.
Ni se te ocurra mirarme,
Hablarme, y comprende.
Теперь ты возвращаешься6,
Но я больше не хочу тебя видеть, нет, нет.
Даже не вздумай на меня смотреть,
Разговаривать со мной, — пойми же наконец!
13
unread messages
Díganle que estoy enamorada,
Pero de otro.
Cuéntenle que ya no me hace falta,
Lo borré de mi vida.
¡Ay, qué pobre tonto!
Скажите ему, что я влюблена,
Но в другого.
Расскажите ему, что мне он больше не нужен.
Я вычеркнула его из своей жизни.
Ах, какой же он жалкий дурак!