Песня Me hace falta с переводом на русский | Группа karina | Альбом De pie | Английский по песням K

Karina

De pie

Me hace falta Spanish

1 unread messages
Yacen todos mis recuerdos de lo sublime a lo intenso. Aun recorre mis sentidos, mis pensamientos, y con su ausencia cada vez me hace más falta, me hace más falta.

Пребывают в покое все мои воспоминания от возвышенных до ярких. Он всё ещё появляется в моих чувствах, моих мыслях, и каждый раз, когда он отсутствует, мне его всё больше не хватает, мне его всё больше не хватает.
2 unread messages
Es que extraño su mirada, la pasión que me entregaba, y el sueño que conseguía sólo en sus brazos. Y ahora me encuentro tan perdida entre sábanas vacías, confundida desde el instante del adiós.

Дело в том, что я скучаю по его взгляду, по страсти, которую он мне дарил, и по сну, которым я засыпала только в её объятиях. А теперь я чувствую себя такой потерянной между пустыми простынями, в замешательстве с момента прощания.
3 unread messages
Sé bien que el tiempo pasará y que el olvido llegará, pero hasta ver ese momento, sé que lo voy a extrañar. Se hace difícil aceptar el que más nunca volverá, sólo quedan mis lamentos, la nostalgia de sentir que me hace falta, que me hace falta.

Я точно знаю, что пройдет время, и я его забуду, но пока не настанет этот момент, я знаю, что буду по нему скучать. Мне тяжело смириться с тем, что он больше никогда не вернётся, остаются лишь мои рыдания, тоска по чувству, что мне его не хватает, что мне его не хватает.
4 unread messages
No quedaba otra salida, era él o era mi vida. Y aunque sabía que me amaba, ya no podía seguir sumida entre falsas esperanzas que me hacían tanto daño y que mataron mi ilusión.

Другого выхода мне не оставалось, либо он, либо моя жизнь. И хотя я знала, что он меня любил, я больше не могла продолжать жить ложными надеждами, которые причиняли мне столько боли, и которые убили мою мечту.
5 unread messages
Sé bien que el tiempo pasará y que el olvido llegará, pero hasta ver ese momento, sé que lo voy a extrañar. Se hace difícil aceptar el que más nunca volverá, sólo quedan mis lamentos, la nostalgia de sentir que me hace falta, que me hace falta, que me hace falta... Que me hace falta...

Я точно знаю, что пройдет время, и я его забуду, но пока не настанет этот момент, я знаю, что буду по нему скучать. Мне тяжело смириться с тем, что он больше никогда не вернётся, остаются лишь мои рыдания, тоска по чувству, что мне его не хватает, что мне его не хватает, что мне его не хватает... Что мне его не хватает...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому