K

Kanonenfieber

Yankee Division

The Yankee Division march German

1 unread messages
Die achte Division in Igelposition In Sankt Mihiel vom Feind umstellt Die achte Division, so wurd' es uns befohl'n Nicht ein Stück weichen wir zurück

Восьмая дивизия2 в позиции «ежа» В Сент-Михеле3, окружена врагом. Восьмая дивизия, таков был приказ, Мы не отступим ни на шаг.
2 unread messages
The Yankee Division March is ready for the charge In Saint Mihiel with tanks and shells The Yankee Division March full of will and starch We'll come by night with a sudden strike

Марш дивизии Янки готов к атаке На Сент-Михель с танками и снарядами, Марш дивизии Янки полон воли и решимости, Мы нагрянем ночью с внезапным ударом.
3 unread messages
Wir sitzen am ersten Geschütz Die Abwehrlinie ist durchlässig Kein Flammenschirm, der uns beschützt Zermürbt und übernächtigt Früh um 5 dann der Überfall Es brüllt der Motor der Kriegsmaschine Rotes Licht, ein lauter Knall Als die Amis losmarschieren Schießen, laden, schießen, laden Dumpf ploppt unser Mörser 16 20-Zentimeter-Granaten So schwer, dass unsre Männer ächzen

Мы сидим у первого орудия, Линия обороны не надёжна, Нет огневого прикрытия, которое бы нас защищало, Мы измотаны и недосыпаем. В пять утра начинается нападение, Ревёт двигатель военной машины, Красный свет, громкий взрыв, И американцы начинают движение. Стреляй, заряжай, стреляй, заряжай, Глухо бабахает наш миномет 164, 20-сантиметровые снаряды Так тяжелы, что наши солдаты стонут.
4 unread messages
Wir sehen die Tanks auffahren Sie überrollen die Schützengräben Der Ami kommt in Scharen Trachtet uns nach unserem Leben

Мы видим танки на подходе, Они перекатываются через окопы, Американцы наступают целыми толпами, Идя по наши жизни.
5 unread messages
Die achte Division in Igelposition In Sankt Mihiel vom Feind umstellt Die achte Division, so wurd' es uns befohl'n Nicht ein Stück weichen wir zurück

Восьмая дивизия в позиции «ежа» В Сент-Михеле, окружена врагом. Восьмая дивизия, таков был приказ, Мы не отступим ни на шаг.
6 unread messages
The Yankee Division March is ready for the charge In Saint Mihiel with tanks and shells The Yankee Division March full of will and starch We'll come by night with a sudden strike

Марш дивизии Янки готов к атаке На Сент-Михель с танками и снарядами, Марш дивизии Янки полон воли и решимости, Мы нагрянем ночью с внезапным ударом.
7 unread messages
We're ducking in the trench Waiting for five a.m Four hours of constant bombing We stick to Pershing's plan

Мы прячемся в окопе, Ждём, когда настанет пять утра, Четыре часа непрерывной бомбёжки, Придерживаемся плана Першинга5.
8 unread messages
The operation starts Sneaking through the no-man's land Thousand men in the mud Crawling to the German trench

Операция начинается, Прокрадываемся сквозь ничейную землю, Тысяча человек в грязи, Ползущая к немецким окопам.
9 unread messages
We brought our tanks with us The M1917 Six times seven feet Six tons on the battlefield

Мы захватили с собой наши танки, М19176. Шесть на семь футов, Шесть тонн на поле боя,
10 unread messages
The plateau is bombed out Flatten by preparation fire Just a few obstacles Corpses and barbed wire

Плато разбито бомбардировкой, Выровнено подготовительным огнём, Осталось всего несколько препятствий — Трупы и колючая проволока.
11 unread messages
Die achte Division in Igelposition In Sankt Mihiel vom Feind umstellt Die achte Division, so wurd' es uns befohl'n Nicht ein Stück weichen wir zurück

Восьмая дивизия в позиции «ежа» В Сент-Михеле, окружена врагом. Восьмая дивизия, таков был приказ, Мы не отступим ни на шаг.
12 unread messages
The Yankee Division March is ready for the charge In Saint Mihiel with tanks and shells The Yankee Division March full of will and starch We'll come by night with a sudden strike

Марш дивизии Янки готов к атаке На Сент-Михель с танками и снарядами, Марш дивизии Янки полон воли и решимости, Мы нагрянем ночью с внезапным ударом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому