Die Einsamkeit hat mich geweckt,
sie liegt in meinem Bett.
Dacht' es könnte geh'n ohne dich.
Ich muss hier raus
halt's nicht mehr aus
ohne deine Liebe.
Leben ohne dich, ich weiß es nicht.
Одиночество меня разбудило,
Оно лежит в моей кровати.
Думала, смогу я обойтись и без тебя.
Мне надо прочь отсюда.
Я больше не выдерживаю
Без твоей любви.
Как жить без тебя – не знаю я.
2
unread messages
Das Paradies war viel zu weit.
Eine Ewigkeit.
Alles was nur geht
haben wir erlebt.
Wir merkten nicht,
dass uns're Liebe zerbricht.
Doch ich hab's nie bereut.
Рай был слишком далеко.
Целая вечность.
Все, что только могло произойти,
Мы уже пережили.
Мы и не думали,
Что наша любовь разобьется.
Не раскаивалась никогда.
3
unread messages
Geh' doch wohin du gehen willst.
Geh' raus aus meiner Welt.
Schreie meinen Schmerz in die Nacht.
Die letzte Fahrt war viel zu schnell.
Du wolltest frei sein
auf der Achterbahn dieser großen Welt.
Иди туда, куда хотел идти.
Прочь из моего мира.
Кричу от боли в ночь.
Последняя поездка была слишком быстрой.
Ты хотел быть свободным
На пути этого огромного мира.
4
unread messages
Das Paradies war viel zu weit.
Eine Ewigkeit.
Alles was nur geht
haben wir erlebt.
Wir merkten nicht,
dass uns're Liebe zerbricht.
Doch ich hab's nie bereut.
Рай был слишком далеко.
Целая вечность.
Все, что только могло произойти,
Мы уже пережили.
Мы и не думали,
Что наша любовь разобьется.
Не раскаивалась никогда.
5
unread messages
Das Paradies war viel zu weit.
Eine Ewigkeit.
Alles was nur geht
haben wir erlebt.
Wir merkten nicht,
dass uns're Liebe zerbricht.
Doch ich hab's nie bereut.
Рай был слишком далеко.
Целая вечность.
Все, что только могло произойти,
Мы уже пережили.
Мы и не думали,
Что наша любовь разобьется.
Не раскаивалась никогда.
6
unread messages
Wir merkten nicht,
dass uns're Liebe zerbricht.
Doch ich hab's nie bereut.
Мы и не думали,
Что наша любовь разобьется.
Не раскаивалась никогда.