J

Justin timberlake

Everything I thought it was

Sanctified English

1 unread messages
You know I'm an animal (animal) I belong in the wild, wild, wild When I get out of control Ain't no bringing me down, down, down

Знаешь, я животное (животное). Я одно целое с дикой, дикой, дикой природой. Когда я выхожу из-под контроля, Меня не усмирить, не усмирить, не усмирить.
2 unread messages
You know I go crazy I go off the wall, no MJ But I'm walking on moons It's amazing, baby

Знаешь, я съезжаю с катушек, Я слетаю с резьбы, и без МХ1. Но я гуляю себе по лунам, Это потрясающе, детка.
3 unread messages
I know you a good one (good one) Closest thing to a saint So I come alive Every (time) we interchange

Я знаю, что ты хороший (хороший). Святой, да и только. Так что я оживаю Каждый раз, когда мы общаемся.
4 unread messages
Yeah, don't condemn me I get down on my knees and confess to your temple And you take me and you serve me mercy

Да, не осуждай меня, Я встаю на колени и исповедуюсь в твоем храме. И ты берёшь меня и воздаёшь мне милосердием.
5 unread messages
Something about How we break all of the rules Make a sinner feel so blessed You take all of my wrongs Move right along, take me and fix my mеss Get me up when I'm low, hand on my soul Likе you see right inside I come out a new man No blood on my hands Sanctified Rid me of my sins Take and forgive them Make me a new man And I'm sanctified Sanctified Rid me of my sins Take and forgive them Can I get a witness? Sanctified Sanctified

Нечто о том, Как мы нарушаем все правила, Заставляем грешника чувствовать себя таким блаженным. Ты принимаешь все мои прегрешения, Ставишь на путь истинный, берёшь и исправляешь то, что я натворил. Вдохновляешь меня, когда мне плохо, возложа руку на мою душу, Как будто ты видишь меня изнутри. Я обращаюсь в нового человека, Никакой крови на моих руках. Освящённый. Избавь меня от грехов, Возьми и прости их, Сделай меня новым человеком, И я освящён. Освящённый. Избавь меня от грехов, Возьми и прости их. Есть ли сему свидетели 2? Освящённый. Освящённый.
6 unread messages
I gotta come to you (only you) when I want to repent Surrender my all right at your throne and do it again Yeah you crucify me Burn me up until there's nothing left inside me

Я должен прийти к тебе (только к тебе), когда хочу покаяться, Сдложить все свои права у твоего трона и сделать это снова. Да, ты распнёшь меня, Сожжёшь меня, пока во мне ничего не останется.
7 unread messages
Right hand to your every word My religion my love Baptized in your ocean Willing and open, never enough You never judge me You just take your halo Put it right above me

Правой рукой за каждое твое слово, Моя религия, моя любовь. Крещён в твоём океане. Готов и открыт, но этого никогда не достаточно. Ты никогда не осуждаешь меня, Ты просто берешь свой нимб И помещаешь его прямо надо мной.
8 unread messages
And there's something about How we break all of the rules Make a sinner feel so blessed You take all of my wrongs Move right along, take me and fix my mess Get me up when I'm low, hand on my soul Like you see right inside I come out a new man No blood on my hands (Sing it) Sanctified Rid me of my sins Take and forgive them Can I get a witness? Sanctified Sanctified

И есть что-то в том, Как мы нарушаем все правила, Заставляем грешника чувствовать себя таким блаженным. Ты принимаешь все мои прегрешения, Ставишь на путь истинный, берёшь и исправляешь то, что я натворил. Вдохновляешь меня, когда мне плохо, возложа руку на мою душу, Как будто ты видишь меня изнутри. Я обращаюсь в нового человека, Никакой крови на моих руках. Освящённый. Избавь меня от грехов, Возьми и прости их. Есть ли сему свидетели? Освящённый. Освящённый.
9 unread messages
I get down on my knees every night and I pray for you (I get down on my knees yeah) Don't you see you're my savior, I'm made for you I get down on my knees every night and I pray for you Don't you see you're my savior

Я встаю на колени каждую ночь и молюсь за тебя. (Я встаю на колени, да) Разве ты не видишь, что ты мой спаситель, я создан для тебя. Я встаю на колени каждую ночь и молюсь за тебя. Разве ты не видишь, что ты мой спаситель.
10 unread messages
Swear it's only right that I -? Hold the toast just for my protection Need the Holy Ghost 'til the resurrection But I still might beckon angels My complexion to swoop down Your direction and make your connection to me Just a bit stronger I know it's wrong to sit back and conjure A million ways for you to heal the monster That has been postured inside my loins Yeah, boing That's what it do when I see you I know you see through me And I ain't see through But you never treat me like I am fecal matter Wow had to smile I know I ain't spoke to you like this awhile I know you cried me a river like the Nile But hell, I got baptized in it and came out So so so so much better Know I could never try to measure the weight of your glory But sometimes with you it's like my heads in the pool And my eyelids have opened Chlorine, that ho can burn But in return All I discern is to be different One has to unlearn And just be

Клянусь, это, ведь, правильно, что я...? Поднимаю тост лишь для моей защиты, Мне нужен Святой Дух до самого воскресения. Но я всё ещё могу призвать ангелов Моего цвет кожа, чтобы метнуться В твою сторону и сделать нашу связь Чуть сильнее. Знаешь, это неправильно — сидеть и придумывать Миллион способов исцелить монстра, Что засел в моих чреслах. Да, бац! Вот что он творит, когда я вижу тебя. Знаешь, ты видишь меня насквозь, Ан я нет. Но ты никогда не относишься ко мне, как к фекальному материалу. Ух ты, улыбнуло. Знаешь, давно с тобой так не разговаривал. Знаешь, ты наплакал реку слёз по мне размером с Нил. Но, чёрт, я крестился в ней и вынырнул, Так что мне стало намного, много-много лучше. Знаешь, никогда не смогу измерить вес твоей славы. Но иногда с тобой я словно окунаюсь с головой в бассейн, И мои веки открылись. Хлорка, эта блядь может обжечь. Но в ответ Всё, что я вижу, это должно быть иным. Нужно разучиться, И просто быть
11 unread messages
Sanctified Rid me of my sins Take and forgive them Make me a new man And I'm sanctified Rid me of my sins Take and forgive them Can I get a witness? Sanctified Sanctified Oooh, sanctified

Освящённым! Избавь меня от моих грехов. Возьми и прости их. Сделай меня новым человеком, И я освящён! Избавь меня от грехов, Возьми и прости их. Есть ли сему свидетели? Освящённый. Освящённый. Оооо, освящённый.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому