A

Andrea berg

Abenteuer

Ich schieß dich auf den Mond German / Немецкий язык

1 unread messages
Du bist wieder frei, war dir unser Himmel zu klein? Zärtlich und wild war unsre Zeit. Ich hab keine Stunde je bereut.

Ты вновь свободен, Разве было наше небо для тебя слишком малым? Нежным и диким было наше время с тобой. Я не жалею ни одного часа.
2 unread messages
Ich schieß dich auf den Mond und unsre Träume hinterher. Gib mir mein Herz zurück, da oben brauchst du´s ja nicht mehr. Ich schieß dich auf den Mond, dann schau ich manchmal zu dir rauf. Verdammt ich lieb dich noch, vielleicht hört das ja niemals auf.

Я запущу тебя на Луну, вместе с тобой и наши мечты. Верни мне мое сердце, Там, наверху, оно тебе не нужно. Я запущу тебя на Луну, затем буду на тебя иногда смотреть. Проклятье, я тебя всё еще люблю, Наверное это не закончится никогда.
3 unread messages
Leg den Ring zurück, vielleicht bringt er dir doch noch Glück. Verlang nicht von mir, dass ich´s versteh. Komm nimm unsre Träume und dann geh!

Оставь себе кольцо, может, оно принесет тебе счастье еще. Не требуй от меня, чтобы я поняла. Давай, забери наши мечты, и иди!
4 unread messages
Ich schieß dich auf den Mond und unsre Träume hinterher. Gib mir mein Herz zurück, da oben brauchst du´s ja nicht mehr. Ich schieß dich auf den Mond, dann schau ich manchmal zu dir rauf. Verdammt ich lieb dich noch, vielleicht hört das ja niemals auf.

Я запущу тебя на Луну, вместе с тобой и наши мечты. Верни мне мое сердце, Там, наверху, оно тебе не нужно. Я запущу тебя на Луну, затем буду на тебя иногда смотреть. Проклятье, я тебя всё еще люблю, Наверное это не закончится никогда.
5 unread messages
Ich schieß dich auf den Mond und unsre Träume hinterher. Gib mir mein Herz zurück, da oben brauchst du´s ja nicht mehr.

Я запущу тебя на Луну, вместе с тобой и наши мечты. Верни мне мое сердце, Там, наверху, оно тебе не нужно.
6 unread messages
Ich schieß dich auf den Mond und unsre Träume hinterher. Gib mir mein Herz zurück, da oben brauchst du´s ja nicht mehr. Ich schieß dich auf den Mond, dann schau ich manchmal zu dir rauf. Verdammt ich lieb dich noch, vielleicht hört das ja niemals auf.

Я запущу тебя на Луну, вместе с тобой и наши мечты. Верни мне мое сердце, Там, наверху, оно тебе не нужно. Я запущу тебя на Луну, затем буду на тебя иногда смотреть. Проклятье, я тебя всё еще люблю, Наверное это не закончится никогда.
7 unread messages
Du bist wieder frei. Mein Traum der ging vorbei. Du bist wieder frei. Mein Traum der ging vorbei.

Ты вновь свободна. Моя мечта, которая ушла. Ты вновь свободна. Моя мечта, которая ушла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому