Una novia yo tengo es muy linda y traviesa,
Pero tiene un defecto –
Es niña fresa1, es niña fresa.
Cuando vamos al baile,2
Vamos varias parejas.
Como ya la conocen,
Llega el camarero y todos empiezan:
У меня есть девушка, она очень симпатичная и озорная,
Но у неё есть один недостаток:
Она девушка-ворчунья.
Когда мы идем на дискотеку,
Нас собирается несколько пар.
Поскольку все её знают,
Приходит официант и тут все начинают:
2
unread messages
¿Qué le sirva un whisky? – ¡no, no!
¿Qué le sirvan cerveza? – ¡no, no!
¿Qué le sirva el refresco3? – ¡no, no!
¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!
Пусть ей принесут виски – Нет, нет!
Пусть ей принесут пиво – Нет, нет!
Пусть ей принесут лимонад2 – Нет, нет!
Или мороженое-сюрприз? – Нет, нет!
3
unread messages
¿Qué es lo que quiere la nena?
¿Qué va a pedir la princesa?
¿Qué se le antoja a la reina?
¿Qué quiere la niña fresa?
Чего же хочет детка?
Что закажет принцесса?
Чего изволит королева?
Чего хочется девочке-ворчунье?
4
unread messages
Niña fresa:
Ah, un banana split4 en buena onda, ¿no?
Девушка-ворчунья:
Ну-у, банану-сплит и много взбитых сливок
5
unread messages
Ella es muy cariñosa, me acaricia y me besa,
Pero no se le quita,
Lo es niña fresa, lo es niña fresa.
Donde está el camarero,
Que se acerque a la mesa,
Como no hay bananas,
A ver que quiere la niña fresa.
Она очень нежная, ласкает и целует меня,
Но это не мешает тому,
Что она девушка-ворчунья, девушка-ворчунья.
Где же официант?
Пусть подойдет к столу.
Если нет бананов,
Посмотрим, чего же захочет девушка-ворчунья.
6
unread messages
¿Qué le sirva un whisky? – ¡no, no!
¿Qué le sirva cerveza? – ¡no, no!
¿Qué le sirva el refresco? – ¡no, no!
¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!
Пусть ей принесут виски – Нет, нет!
Пусть ей принесут пиво – Нет, нет!
Пусть ей принесут лимонад – Нет, нет!
Или мороженое-сюрприз? – Нет, нет!
7
unread messages
¿Qué es lo que quiere la nena?
¿Qué va a pedir la princesa?
¿Qué se le antoja a la reina?
¿Qué quiere la niña fresa?
Чего же хочет детка?
Что закажет принцесса?
Чего изволит королева?
Чего хочется девочке-ворчунье?
8
unread messages
Niña fresa:
Entonces, un ice cream. No sé, o sea si no hay otra cosa...
Девушка-ворчунья:
Ну, тогда мороженое. Прямо даже не знаю, то есть раз уж ничего другого нет...
9
unread messages
¿Qué le sirva un whisky? – ¡no, no!
¿Qué le sirva cerveza? – ¡no, no!
¿Qué le sirva el refresco? – ¡no, no!
¿O un helado sorpresa? – ¡no, no!
Пусть ей принесут виски! – Нет, нет!
Пусть ей принесут пиво! – Нет, нет!
Пусть ей принесут лимонад! – Нет, нет!
Или мороженое-сюрприз? – Нет, нет!
10
unread messages
¿Qué es lo que quiere la nena?
¿Qué va a pedir la princesa?
¿Qué se le antoja a la reina?
¿Qué quiere la niña fresa?
Чего же хочет детка?
Что закажет принцесса?
Чего изволит королева?
Чего хочется девочке-ворчунье?
11
unread messages
¿Un cubata?5
Кубату?
12
unread messages
Niña fresa:
¿Un cubata? ¿Yo? ¿Qué te pasa? ¡Para nada!
O sea, qué fuerte, ¿no? ¡Fíjate!
Девушка-ворчунья:
Кубату? Мне? Что это с тобой? Незачем!
То есть обалдеть, да? Подумать только!