A

Andrea berg



Atlantis

Wirst du mich lieben? German / Немецкий язык

1 unread messages
Es ist schwer zu glauben, Dass es Wahrheit wird, Mein Herz hat sich schon so oft Hoffnungslos verirrt.

Нелегко поверить в то, Что это окажется правдой, Ибо сердце моё столь часто Безнадёжно заблуждалось.
2 unread messages
Wirst du mich noch halten, Wenn der Wind sich dreht, Wenn der letzte Freund mal Wortlos von mir geht?

Поддержишь ли ты меня еще, Если ветер переменится; Если последний друг, Не сказав ни слова, покинет меня?
3 unread messages
Wirst du mich lieben, Meilenweit gehen, Wirst du mich suchen Bei Zweifeln verstehn?

Будешь ли ты любить меня? Отправишься ли в далекие дали, Чтобы отыскать меня И понять мои сомнения?
4 unread messages
Bleibst du für immer, Bist du mein Sinn, Lässt du mich einfach So sein wie ich bin?

Останешься ли ты навсегда, Чтобы стать смыслом моей жизни; Дашь ли мне возможность просто Быть самой собой?
5 unread messages
Wirst du stark genug sein, Meine Tränen sehen, Auch in schweren Stunden, Immer zu mir stehen?

Хватит ли у тебя сил и мужества, Чтобы видеть мои слёзы; И даже в тяжкие моменты жизни Неизменно стоять за меня?
6 unread messages
Wenn die Hoffnung schwindet, Gibst du dann auf mich acht, Wirst du mir noch nah sein, In der letzten Nacht?

И когда пропадет всякая надежда, Обратишь ли на меня свой взор; Будешь ли по-прежнему рядом со мной В последнюю ночь?
7 unread messages
Wirst du mich lieben, Meilenweit gehen, Wirst du mich suchen Bei Zweifeln verstehn?

Будешь ли ты любить меня? Отправишься ли в далекие дали, Чтобы отыскать меня И понять мои сомнения?
8 unread messages
Bleibst du für immer, Bist du mein Sinn, Lässt du mich einfach So sein wie ich bin?

Останешься ли ты навсегда, Чтобы стать смыслом моей жизни; Дашь ли мне возможность просто Быть самой собой?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому