Песня Por una mujer с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Por una mujer | Английский по песням J

Julio iglesias

Por una mujer

Por una mujer Spanish

1 unread messages
Ven, escúchame Sé de un lugar cerca del sol Sé de un lugar para el amor, Para los dos Solos tú y yo, Cerca del sol.

Приди, послушай меня, Я знаю одно солнечное местечко, Созданное для любви, Для двоих, Только ты и я, Возле солнца.
2 unread messages
Yo te ofreceré Mis noches de amor, Mi lluvia y mi sed, Mi tiempo mejor.

Я подарю тебе Ночи любви, Мой дождь и мою страсть, Моё лучшее время.
3 unread messages
Y sólo se oirá Tu voz y mi voz, Tu piel en mi piel, Tu amor y mi amor.

И будут звучать Лишь наши голоса, Мы совсем близко друг к другу, Твоя любовь и моя любовь.1
4 unread messages
Dame la mano, ven Sé de un lugar De tierra y fuego, De soledad.

Приди, дай мне руку, Я знаю одно место Земли и огня, Уединения.
5 unread messages
Ven, escúchame Sé de un lugar cerca del sol Sé de un lugar para el amor, Para los dos Solos tú y yo, Cerca del sol.

Приди, услышь меня, Я знаю одно солнечное местечко, Сотворённое для любви, Для двоих, Лишь ты и я, Возле солнца.
6 unread messages
Ella era mi amor, Colmaba mi sed, Mis noches de amor, Mi vida y se fue. Por una mujer, Por un gran amor, Por una mujer, Se llora un adiós.

Она была моей любовью, Утоляла мою жажду, Дарила мне ночи любви, Она была моей жизнью и она ушла... Из-за одной женщины, Из-за великой любви, Из-за одной женщины Я плачу теперь, вспоминая о прощании с ней.
7 unread messages
Dame la mano, ven Vuelve otra vez Que nunca es tarde para volver.

Дай мне руку, приди, Вернись опять, Вернуться — никогда не поздно.
8 unread messages
Ven, escúchame, sé de un lugar Para el amor, vuelve otra vez.

Приди, услышь меня, я знаю об одном месте, Сотворённом для любви, вернись снова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому