Песня Una leyenda с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Soy | Английский по песням J

Julio iglesias

Soy

Una leyenda Spanish

1 unread messages
Le gustaba en el verano alejarse de su casa y subir a la montaña, ver llegar a la mañana el cantar de las cascadas y el arrullo de las cañas, ver crecer a los trigales, su río lleno de agua. Y cantar por las veredas su libertad y esperanza. Y enamorar a una estrella entre la noche y el alba. Los inviernos los pasaba al calor de una cabaña.

Ему нравилось летом уйти от дома и подняться на гору. Наблюдать наступление утра, слушать пение водопадов и тихий шум тростника. Любоваться пшеницей, растущей на полях, и своей рекой полной воды. И петь по тропам о своей свободе и чаяньях. И влюбиться в звезду ночью и на рассвете. Зимы он проводил в тепле хижины.
2 unread messages
Y se sentía poeta entre todos los poetas, conquistador de cariños, de profesión peregrino, por compañero el destino y amigo de sus amigos, amante al llegar la noche de la estrella y del rocío. Era de vida bohemia, de corazón repartido, era su alma la lluvia que regaba los caminos. Por las sierras se escuchaban sus cantares, sus plegarias.

И он чувствовал себя поэтом среди поэтов, завоевателем сердец, настоящим странником, приятелем судьбы и другом своих друзей, с наступлением ночи — возлюбленным звезды и росы. Его жизнь была сродни цыганской, сердце — неуемно, его душа была словно дождь, поливающий дороги. В горах1 слышались его песни, его мольбы.
3 unread messages
Y a pesar de que te fuiste muy temprano de la vida, de tu montaña y tu río, tu mirada es el rocío, tu voz se quedó en el viento, tus penas por el camino, tu alma entre las montañas, tus lágrimas por el río. Tu libertad y esperanza no se han marchado contigo. Tu libertad y esperanza van andando los caminos. Por los montes y los ríos se oye el canto de aquel indio.

И хотя ты ушел очень рано из жизни, покинул свои горы и реку, твой взгляд остался в блеске росы, твой голос — в шуме ветра, твои горести в пыли дороги, твоя душа среди гор, твои слезы в реке. Твои свобода и надежды не ушли вместе с тобой. Твои свобода и надежды идут дальше по дорогам. В горах и в долинах рек слышится пение того индейца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому