Песня Stille Nacht, heilige Nacht с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Ein Weihnachtsabend mit Julio Iglesias | Английский по песням J

Julio iglesias

Ein Weihnachtsabend mit Julio Iglesias

Stille Nacht, heilige Nacht German

1 unread messages
Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht Nur das traute, hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh, Schlaf in himmlischer Ruh.

Тихая ночь, святая ночь! Дремлет всё, лишь не спит Пресвятая чета. Прелестный кудрявый младенец, Спи в небесной тиши, Спи в небесной тиши.
2 unread messages
Stille Nacht, heilige Nacht! Hirten erst kundgemacht, Durch der Engel Halleluja. Tönt es laut von fern und nah: Christ, der Retter ist da, Christ, der Retter ist da!

Тихая ночь, святая ночь! Пастухам благую весть возвестил Ангел: «Восхваляйте Господа!». Раздаётся отовсюду: «Христос Спаситель здесь, Христос Спаситель здесь!»
3 unread messages
¡Noche de paz, noche inmortal! En Belén, en Judá, velan dos en un pobre portal a un infante de faz celestial: ¡Duerme, Niño Jesús! ¡Duerme, Niño Jesús!

Тихая ночь, божественная ночь! В Вифлееме, в Иудее, не спит чета под бедным сводом над младенцем с божественным ликом: Спи, младенец Иисус! Спи, младенец Иисус!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому