Перевод песни Sono io | Группа julio iglesias | Альбом A mis 33 años | Английский по песням J

Julio iglesias

A mis 33 años

Sono io Spanish

1 unread messages
Tú, si en el camino hacia tu casa sientes que una sombra te acompaña, sono io, el tonto que ha llegado a enamorarse con serias intenciones de casarse, propio io.

Если по дороге к своему дому ты чувствуешь, что тебя сопровождает тень — это я, влюбившийся глупец серьезно настроенный жениться, именно я.
2 unread messages
Si abres la ventana de tu cuarto y ves que hay siempre un coche estacionado, sono io, el tipo justo para una aventura y luego abandonarlo en la basura, propio io.

Если откроешь окно твоей комнаты и увидишь постоянно припаркованную машину — это я, человек, подходящий для приключения, кого потом можно выбросить как мусор, именно я.
3 unread messages
Y si en la noche, cuando estás dormida, el timbre de un teléfono te grita, sono io, un hombre que no puede ya olvidarse que fuiste su primer y gran amor.

И если ночью, когда ты спишь тебя будит телефонный звонок — это я, мужчина, который не может забыть, что ты была его первой и большой любовью.
4 unread messages
Si el día de tu santo llegan flores sin firma, sin palabras ni razones, sono io, un loco que recuerda a cada instante el tiempo de un amor ya tan distante, propio io.

Если в день твоих именин приносят цветы без подписи, без слов и объяснений — это я, безумец, который всегда помнит о времени уже такой далекой любви, именно я.
5 unread messages
Si alguna vez descubres que tu amiga de noche sale siempre con alguno, sono io, que quiero usar el arma de los celos creyendo que con ello soy tu dueño, propio io.

Если однажды ты откроешь, что твоя подруга по вечерам постоянно выходит с кем-то — это я, тот, кто хочет использовать силу ревности, надеясь с её помощью стать твоим господином именно я.
6 unread messages
Y si en la noche buscas otros brazos y sientes que alguno está llorando, sono io, un hombre que no puede ya olvidarse que fuiste su primer y gran amor.

И если ночью ты ищешь чьи-то руки и чувствуешь, что кто-то другой плачет — это я, мужчина, который не может забыть, что ты была его первой и большой любовью.
7 unread messages
Y tú que me decías que en amores de todos tus recuerdos, los mejores eran míos. Aquel que cada noche deseabas, aquel que cada día más amabas, sempre io.

И ты, которая говорила мне, что из всех твоих любовных воспоминаний лучшие те, что связаны со мной. Тот, кого каждую ночь желала, тот, кого с каждым днем любила всё больше — всегда я.
8 unread messages
Y hoy el que se siente abandonado, aquel que en tu recuerdo está olvidado, sono io, un perro fiel cansado por los años soñando de un amor desesperado, propio io.

И сегодня тот, кто чувствует себя брошенным, кому в твоем воспоминании не нашлось места — это я, верный пес, утомленный годами; мечтающий об отчаянной любви, именно я.
9 unread messages
Mas si después que el tiempo haya pasado recuerdas que tan sólo uno te ha amado, sono io, un hombre que no puede ya olvidarse que fuiste su primer y gran amor.

И если по прошествии времени ты вспоминаешь, что лишь один так любил тебя — это я, мужчина, который не может забыть, что ты была его первой и большой любовью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому