Перевод песни Seguirò il mio cammino | Группа julio iglesias | Альбом Sono un pirata, sono un signore | Английский по песням J

Julio iglesias

Sono un pirata, sono un signore

Seguirò il mio cammino Italian

1 unread messages
Che fosse amore da un po' Era scontato in partenza, Noi innamorarsi così Da non poter fare senza.

Что мы уже друг друга любим, было ясно с самого начала. Мы влюбились так, что друг без друга не могли.
2 unread messages
Il posto mio non è qui. Sono arrivato in ritardo. Lui ti rivuole con sé. Vai e non voltare lo sguardo.

Мое место не здесь, я слишком поздно появился в твоей жизни. Он хочет вернуть тебя. Иди и не оглядывайся.
3 unread messages
Io seguirò il mio cammino, Tu seguirai il tuo cammino... E pensare che ho fatto di tutto Per tenerti vicino!

Я пойду своей дорогой, ты пойдешь своей... Я сделал всё, что мог, чтоб ты была со мной.
4 unread messages
Ma c'è una cosa che so Di non averti mai detto: Solo e soltanto con te Sono un amante perfetto.

Но есть кое-что, о чем я никогда не говорил тебе: Только тебя я способен так любить.
5 unread messages
Come un attore che sa Entrare e uscire di scena, Restare un attimo in più Sai non ne vale la pena.

Подобно артисту, что чувствует, когда выйти на сцену и когда уйти, знай, остаться еще на мгновение не имеет смысла.
6 unread messages
Io seguirò il mio cammino, Tu seguirai il tuo cammino... E pensare che ho fatto di tutto Per tenerti vicino!

Я пойду своей дорогой, ты пойдешь своей... Я сделал всё, что мог, чтоб ты была со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому