Песня Amico с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Sono un pirata, sono un signore | Английский по песням J

Julio iglesias

Sono un pirata, sono un signore

Amico Italian

1 unread messages
Pur sapendo che era lei la donna tua accetto e l'accompagno fino a su, e così, per quello strappo a casa sua... la notte; ora io non dormo più.

Даже зная, что она была твоей женщиной, я позволяю себе провожать ее до самой квартиры. И вот так, подвезя ее до дома однажды вечером... я потерял покой и сон.
2 unread messages
Ma la vita è così; va presa al volo. Stai certo che poi non lo rifarei. Mi sentivo come un uomo preso a nolo; è lei che avuto me, non io lei.

Но такова жизнь, свой шанс нельзя упускать. Поверь, я никогда не поступил бы так, зная, к чему все приведет. У меня было чувство, что меня использовали, – это она окрутила меня, а не я ее.
3 unread messages
Amico, tu non sai che male ho per quello che ti faccio... Io mi sento uno straccio! Ci ricatta con l'arma dell'amore, insieme un giorno e l'altro quando vuole.

Друг, ты не представляешь, как мне плохо, из-за того, как я поступил с тобой... Я чувствую себя совсем разбитым. Она шантажирует нас любовью, одаривает ей, появляясь и исчезая, когда захочет.
4 unread messages
Amico, tu non sai che male ho. Non so che cosa fare fra voler bene e odiare. Ci ricatta con l'arma dell'amore, insieme un giorno e l'altro quando vuole.

Друг, ты не представляешь, как мне плохо. Я не знаю, как мне быть, любить или ненавидеть? Она шантажирует нас любовью, одаривает ей, появляясь и исчезая, когда захочет.
5 unread messages
Tiene i nostri cuori su di una bilancia; sta aspettando da che parte scende giù. Poi uno lo terrà, l'altro lo sgancia... Chissà se sarò io o sarai tu?

Она играет нашими сердцами, выжидая, чья чаша перевесит. И тогда одного она оставит рядом с собой, а другого прогонит... Кто знает, буду ли это я, или ты?
6 unread messages
Amico, tu non sai che male ho per quello che ti faccio... Io mi sento uno straccio! Ci ricatta con l'arma dell'amore, insieme un giorno e l'altro quando vuole.

Друг, ты не представляешь, как мне плохо, из-за того, как я поступил с тобой... Я чувствую себя совсем разбитым. Она шантажирует нас любовью, одаривает ей, появляясь и исчезая, когда захочет.
7 unread messages
Amico, tu non sai che male ho. Non so che cosa fare fra voler bene e odiare. Ci ricatta con l'arma dell'amore, insieme un giorno e l'altro quando vuole.

Друг, ты не представляешь, как мне плохо. Я не знаю, как мне быть, любить или ненавидеть? Она шантажирует нас любовью, одаривает ей, появляясь и исчезая, когда захочет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому