eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
J
Julio iglesias
À vous les femmes
Souriez Madame
French
1
unread messages
Souriez Madame à votre fille qui vous sourit Souriez L'amour a mis du soleil dans sa vie
Перевод
Улыбнитесь, Мадам, своей дочери, она вам улыбается. Улыбнитесь, Любовь внесла солнце в вашу жизнь.
2
unread messages
Elle et moi Un jour on s'est aimés et voilà tout Elle et moi On n'est pas mariés, mais on s'en fout
Перевод
Она и я, Однажды мы полюбили друг друга и только. Она и я, Мы не женаты, но на это нам плевать
3
unread messages
Je ne suis pas ce milliardaire Dont vous seriez si fière Ce beau parti très recherché Dont vous aviez rêvé
Перевод
Я не тот миллиардер, Которым вы бы гордились, Редкая, пользующаяся спросом прекрасная партия, О которой вы мечтали.
4
unread messages
Moi, je ne suis qu'un vagabond Je n'ai que des chansons Mais votre fille m'a choisi Pour faire chanter sa vie
Перевод
Я всего лишь бродяга, У меня есть только песни, Но ваша дочь выбрала меня, Чтобы заставить свою жизнь петь.
5
unread messages
Souriez Madame à votre enfant, c'est merveilleux, Regardez On peut voir le bonheur dans ses grands yeux
Перевод
Улыбнитесь, Мадам, своему ребенку, это чудесно. Посмотрите, В ее глазах можно увидеть счастье.
6
unread messages
C'est la vie L'oiseau un beau matin vous a quitté C'est la vie L'amour ne chante bien qu'en liberté
Перевод
Это жизнь, Однажды утром птенец оставил вас, Это жизнь, Любовь поет только на свободе.
7
unread messages
Je ne suis pas ce milliardaire Dont vous seriez si fière Ce beau parti très recherché Dont vous aviez rêvé
Перевод
Я не тот миллиардер, Которым вы бы гордились, Редкая, пользующаяся спросом прекрасная партия, О которой вы мечтали.
8
unread messages
Moi, je ne suis qu'un vagabond Je n'ai que des chansons Mais votre fille m'a choisi Pour faire chanter sa vie
Перевод
Я всего лишь бродяга, У меня есть только песни, Но ваша дочь выбрала меня, Чтобы заставить свою жизнь петь.
9
unread messages
Je ne suis pas ce milliardaire Dont vous seriez si fière Ce beau parti très recherché Dont vous aviez rêvé
Перевод
Я не тот миллиардер, Которым вы бы гордились, Редкая, пользующаяся спросом прекрасная партия, О которой вы мечтали.
10
unread messages
Moi, je ne suis qu'un vagabond Je n'ai que des chansons…
Перевод
Я всего лишь бродяга, У меня есть только песни…
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому