Cuenta la leyenda que en un árbol
se encontraba encaramado
un indiecito guaraní,
Que sobresaltado por un grito
de su madre, perdió apoyo
y que cayéndose murió.
Гласит легенда, что на дерево
забрался как-то
маленький индеец гуарани.1
Что напуганный криком
матери, потерял опору
и свалившись умер.
2
unread messages
Y que entre los brazos maternales
por extraño sortilegio
en chogüí se convirtió.
И что в материнских руках
под влиянием загадочных чар
он в птицу чогуи2 превратился.
3
unread messages
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
Cantando está, volando va
Perdiéndose en el cielo azul turquí,
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
Que lindo está, volando va
Perdiéndose en el cielo guaraní.
Чогуи, чогуи, чогуи, чогуи
Всё время поёт, всё время летает,
затерявшись в темно-синем небе.
Чогуи, чогуи, чогуи, чогуи
Прекрасен он, всё время летает,
затерявшись в родном небе.
4
unread messages
Y desde aquel día se recuerda
al indiecito cuando se oye
como un eco aquel chogüí.
И с того дня вспоминают
маленького индейца, когда слышится
эхом голос той птицы чогуи.
5
unread messages
Es el canto alegre y bullanguero
del precioso naranjero
que repite su cantar.
Это веселая и крикливая песня
прелестного наранхеро,3
что поет снова и снова.
6
unread messages
Salta y picotea las naranjas
que es su fruta preferida
repitiendo sin cesar.
Прыгает и клюет апельсины,
о том, что это его любимый фрукт,
непрестанно повторяя.
7
unread messages
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
Cantando esta, volando va
Perdiéndose en el cielo azul turquí,
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
Que lindo está, que lindo va
Perdiéndose en el cielo guaraní.
Чогуи, чогуи, чогуи, чогуи
Всё время поёт, всё время летает,
затерявшись в темно-синем небе.
Чогуи, чогуи, чогуи, чогуи
Как он прекрасен, как красиво летает,
затерявшись в родном небе.
8
unread messages
Cuenta la leyenda que en un árbol
se encontraba encaramado
un indiecito guaraní,
Que sobresaltado por un grito
de su madre, perdió apoyo
y que cayéndose murió.
Гласит легенда, что на дерево
забрался как-то
маленький индеец гуарани.
Что напуганный криком
матери, потерял опору
и свалившись умер.
9
unread messages
Y que entre los brazos maternales
por extraño sortilegio
en chogüí se convirtió.
И что в материнских руках
под влиянием загадочных чар
он в птицу чогуи превратился.
10
unread messages
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
Cantando está, volando va
Perdiéndose en el cielo azul turquí,
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
Que lindo está, volando va
Perdiéndose en el cielo guaraní.
Чогуи, чогуи, чогуи, чогуи
Всё время поёт, всё время летает,
затерявшись в темно-синем небе.
Чогуи, чогуи, чогуи, чогуи
Как прекрасен он, как красиво летает,
затерявшись в родном небе.
11
unread messages
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
Que lindo está, que lindo va
Perdiéndose en el cielo guaraní.
Чогуи, чогуи, чогуи, чогуи
Как прекрасен он, как красиво летает,
затерявшись в родном небе.