Voy de aquí para allá,
Me acuerdo de ti,
Tú sabes que soy un sentimental.
Voy de aquí para allá,
Mirando hacia atrás,
Sabiendo que a ti lo mismo te da.
Скитаюсь с места на место,
вспоминаю тебя –
ты же знаешь, что я сентиментален.
Я скитаюсь с места на место,
цепляясь за прошлое
и зная, что тебе всё равно.
2
unread messages
Voy un poco por ir
Me dejo llevar,
No es fácil saber volver a empezar.
Voy queriendo olvidar,
Tratando de ser el mismo de ayer
En otro lugar.
Я скитаюсь, отчасти чтобы не сидеть на месте,
плыву по течению –
нелегко научиться начинать заново.
Скитаюсь, мечтая забыть,
пытаясь стать прежним
на новом месте.
3
unread messages
Sé, que a ti te da igual
Que esté bien o mal,
Que tenga o no tenga penas.
Sé que tú eres capaz,
Capaz de olvidar
Sin nada que deje huellas.
Знаю, что тебе наплевать,
хорошо мне или плохо,
страдаю я или нет.
Знаю, что ты способна,
способна так забывать,
чтобы в памяти не осталось и тени.
4
unread messages
Tú, seguro que ya
Has vuelto a encontrar
Quien cuide de ti, quien quieras.
Y yo, ya ves, sigo igual,
No tengo otro amor,
No hay nadie que a mí me quiera.
Ты, я уверен, уже
нашла кого-то ещё,
кто заботится о тебе, кого любишь.
А я, как видишь, без изменений –
не встретил новой любви,
меня некому любить.
5
unread messages
Voy de aquí para allá,
Me acuerdo de ti,
Tú sabes que soy un sentimental.
Voy de aquí para allá,
Mirando hacia atrás,
Sabiendo que a ti lo mismo te da.
Скитаюсь с места на место,
вспоминаю тебя –
ты же знаешь, что я сентиментален.
Я скитаюсь с места на место,
цепляясь за прошлое
и зная, что тебе всё равно.
6
unread messages
Voy un poco por ir
Me dejo llevar,
No es fácil saber volver a empezar.
Voy queriendo olvidar,
Tratando de ser el mismo de ayer
En otro lugar.
Я скитаюсь, отчасти чтобы не сидеть на месте,
плыву по течению –
нелегко научиться начинать заново.
Скитаюсь, мечтая забыть,
пытаясь стать прежним
на новом месте.
7
unread messages
Sé, que a ti te da igual
Que esté bien o mal,
Que tenga o no tenga penas.
Sé que tú eres capaz,
Capaz de olvidar
Sin nada que deje huellas.
Знаю, что тебе наплевать,
хорошо мне или плохо,
страдаю я или нет.
Знаю, что ты способна,
способна так забывать,
чтобы в памяти не осталось и тени.
8
unread messages
Tú, seguro que ya
Has vuelto a encontrar
Quien cuide de ti, quien quieras.
Y yo, ya ves, sigo igual,
No tengo otro amor,
No hay nadie que a mí me quiera.
Ты, я уверен, уже
нашла кого-то ещё,
кто заботится о тебе, кого любишь.
А я, как видишь, без изменений –
не встретил новой любви,
меня некому любить.
9
unread messages
Voy, de aquí para allá,
Me acuerdo de ti,
Tú sabes que soy un sentimental.
Voy queriendo olvidar,
Tratando de ser el mismo de ayer
En otro lugar.
Скитаюсь с места на место,
вспоминаю тебя –
ты же знаешь, что я сентиментален.
Скитаюсь, мечтая забыть,
пытаясь стать прежним
на новом месте.