Песня C'est ma vie с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Sentimental | Английский по песням J

Julio iglesias

Sentimental

C'est ma vie French

1 unread messages
Quel que soit notre chemin, où que l'on aille On a tous un peu le coeur dans les étoiles... Baladin toujours en piste moi je mène Une vie de fou, mais c'est la vie que j'aime...

Куда бы ни вела наша дорога, куда бы мы ни шли, Сердце у всех парит в вышине. Я балагур, который всегда в пути. Я живу безрассудно, но люблю жизнь такой.
2 unread messages
Un avion, puis un taxi et une chambre Du premier janvier au trente-et-un décembre Un regard qui ne sera qu'une aventure Un amour qui ne dure que le temps d'un regret...

Сажусь в самолет, затем в такси, и вот я в номере И так круглый год. Взгляд, который сулит только приключение. Любовь, от которой потом одно сожаление.
3 unread messages
C'est ma vie Ce millier d'instants fragiles Qui s'envolent et s'éparpillent Au jardin des souvenirs...

Это моя жизнь. Множество хрупких мгновений, Что улетают и исчезают В саду воспоминаний.
4 unread messages
C'est ma vie, Elle est là comme une femme Qui aurait du vague à l'âme Juste avant de me sourire...

Это моя жизнь. Она как женщина, Которая до последнего колеблется Перед тем, как мне улыбнуться.
5 unread messages
C'est ma vie C'est la ronde fantastique Où s'enroulent des musiques Autour des jours et des nuits.

Это моя жизнь. Это фантастический круг, Где музыка вращается Вокруг дней и ночей.
6 unread messages
C'est ma vie Avec ses joies et ses peines Elle est pareille à la tienne On n'y peut rien...

Это моя жизнь С ее радостями и горестями. Она похожа на твою. Что тут поделаешь…
7 unread messages
Un avion, puis un taxi et une chambre Du premier janvier au trente-et-un décembre Un regard qui ne sera qu'une aventure Un amour qui ne dure que le temps d'un regret...

Сажусь в самолет, затем в такси, и вот я в номере И так круглый год. Взгляд, который сулит только приключение. Любовь, от которой потом одно сожаление.
8 unread messages
C'est ma vie Ce millier d'instants fragiles Qui s'envolent et s'éparpillent Au jardin des souvenirs...

Это моя жизнь. Множество хрупких мгновений, Что улетают и исчезают В саду воспоминаний.
9 unread messages
C'est ma vie, Elle est là comme une femme Qui aurait du vague à l'âme Juste avant de me sourire...

Это моя жизнь. Она как женщина, Которая до последнего колеблется Перед тем, как мне улыбнуться.
10 unread messages
C'est ma vie C'est la ronde fantastique Où s'enroulent des musiques Autour des jours et des nuits.

Это моя жизнь. Это фантастический круг, Где музыка вращается Вокруг дней и ночей.
11 unread messages
C'est ma vie Avec ses joies et ses peines Elle est pareille à la tienne On n'y peut rien...

Это моя жизнь С ее радостями и горестями. Она похожа на твою. Что тут поделаешь…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому