Песня Me esqueci de viver с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Minhas canções preferidas | Английский по песням J

Julio iglesias

Minhas canções preferidas

Me esqueci de viver Portuguese (Brazil)

1 unread messages
De tanto correr pela vida sem freio me esqueci que a vida se vive um momento. De tanto querer ser em tudo o primeiro me esqueci de viver os detalhes pequenos.

Из-за того, что бежал по жизни как сумасшедший, я позабыл, что жизнь скоротечна. Из-за того, что очень сильно хотел во всем быть первым, я позабыл, что настоящая жизнь состоит из мелочей.
2 unread messages
De tanto brincar com os sentimentos vivendo de aplausos envoltos em sonhos, de tanto gritar as canções ao vento, já não sou o que fui; hoje eu vivo e não sinto.

Из-за того, что столько играл с чувствами, жил овациями, обернутыми в мечты, из-за того, что старался заполонить своми песнями весь мир, я уже не тот, что прежде, сегодня я живу и не чувствую.
3 unread messages
Me esqueci de viver. Me esqueci de viver. Me esqueci de viver. Me esqueci de viver.

Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить.
4 unread messages
De tanto cantar ao amor e à vida eu fiquei sem amor uma noite de um dia. De tanto brincar com quem eu mais queria eu perdi sem querer o melhor que eu tinha.

Из-за того, что столько пел о любви и о жизни, я остался без любви однажды ночью. Из-за того, что играл с тем, кого любил больше всего, я нечаянно потерял лучшее, что было у меня.
5 unread messages
De tanto brincar com verdade e mentiras me enganei sem saber que era eu quem perdia. De tanto esperar, eu que não oferecia, hoje eu fico a chorar... Eu, que sempre sorria.

Из-за того, что столько играл с правдой и ложью, я обманул сам себя, не зная, что терял именно я. Из-за того, что столько ждал, я, кто никогда ничего не предлагал, сегодня я плáчу... Я, кто всегда улыбался.
6 unread messages
Me esqueci de viver. Me esqueci de viver. Me esqueci de viver. Me esqueci de viver.

Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить.
7 unread messages
De tanto correr pra roubar tempo ao tempo querendo ganhar dias e noites um sonho... De tantos fracassos, de tantos intentos, por querer descobrir cada dia algo novo...

Из-за того, что так старался выиграть время, днями и ночами желая достичь мечты. Из-за стольких неудач и стольких попыток из желания открывать каждый день что-то новое...
8 unread messages
De tanto brincar com os sentimentos vivendo de aplausos envoltos em sonhos, de tanto gritar as canções ao vento, já não sou o que fui; hoje eu vivo e não sinto.

Из-за того, что столько играл с чувствами, жил овациями, обернутыми в мечты, из-за того, что старался заполонить своми песнями весь мир, я уже не тот, что прежде, сегодня я живу и не чувствую.
9 unread messages
Me esqueci de viver. Me esqueci de viver. Me esqueci de viver. Me esqueci de viver.

Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить. Я позабыл, что нужно жить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому