Перевод песни Amigo, ich wollt' immer ein Adler sein | Группа julio iglesias | Альбом Zärtlichkeiten | Английский по песням J

Julio iglesias

Zärtlichkeiten

Amigo, ich wollt' immer ein Adler sein German

1 unread messages
Bleib noch da, Denn ich will dir von ihr erzählen. Du bist mein Freund und Kennst mich schon so lang’, Diesmal ist es nicht so wie Mit all den andern, Ich bin nicht mehr derselbe, Seit sie kam.

Прошу, не уходи, 1 Хочу тебе о ней поведать я. Ведь ты мой друг, и Уже так давно меня знаешь. На этот раз всё совсем не так, Как было раньше у меня с другими. Я уже не тот, что прежде, С тех пор как появилась она.
2 unread messages
Ich kann nicht mehr leben, Wenn sie nicht bei mir ist, Denn ohne sie hat nichts mehr Einen Sinn. Bisher hielt ich mich für stark Und unabhängig Und nun seh’ ich wie hilflos Ich doch bin.

Я больше не в силах ни дня прожить, Когда её нет рядом со мной, Ибо без неё моя жизнь Не имеет смысла. До сих пор я считал себя сильным И независимым, И лишь теперь я понимаю насколько же Я беспомощен.
3 unread messages
Amigo, Ich wollt’ immer ein Adler sein. Dass sich das jemals ändert Wollte ich niemals glauben. Ich war verliebt, Doch die Liebe war das nie Und nun auf einmal Denk ich Tag und Nacht an sie.

Мой друг, Мне всегда хотелось быть орлом по натуре. Никогда бы не подумал, Что это может измениться. Я влюблялся и прежде, Но никогда не любил по-настоящему. А вот теперь вдруг И днём, и ночью всё думаю о ней.
4 unread messages
Oh, Amigo, Ich wollt’ immer ein Adler sein, Doch seitdem ich sie kenne Bin ich wie eine Taube. Du weißt wie stolz ich Auf die Freiheit war, Doch nun auf einmal Bin ich nur für sie noch da.

Ах, друг мой, Мне всегда хотелось быть орлом по натуре. Однако с тех пор как я её встретил, Я стал подобен голубю. Ты же знаешь, как я ценил Свою свободу, А теперь вдруг Я живу лишь ради неё одной.
5 unread messages
Ich nahm immer alles leicht, Ich war ein Spieler, Doch heute weiß ich wirklich, Was ich will. Auf einmal will ich geben Statt zu nehmen Und jeder meiner Wege Hat ein Ziel.

По жизни я шел легко и беззаботно, Я был игроком. Но сейчас я точно знаю, Чего же я действительно хочу. Неожиданно у меня появляется желание отдавать Вместо того, чтобы присваивать себе. И теперь каждый путь, выбранный мною, Имеет свою цель.
6 unread messages
Amigo, Ich wollt’ immer ein Adler sein. Dass sich das jemals ändert Wollte ich niemals glauben. Ich war verliebt, Doch die Liebe war das nie…

Мой друг, Я всегда стремился быть по натуре орлом. Никогда бы не подумал, Что изменю своему намерению. Я влюблялся и прежде, Но никогда не любил по-настоящему...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому