eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
J
Julio iglesias
Et l'amour créa la femme
Nostalgie
French
1
unread messages
Nostalgie... On se ressemble, Tu es tendre, Moi aussi...
Перевод
Я в тоске… Как мы похожи – Твоя нежность Вторит мне,
2
unread messages
Nostalgie... Je pense à elle. Je l'appelle Dans la nuit.
Перевод
Как во сне О ней мечтаю, К ней взываю Ночь и день.
3
unread messages
Elle vivait là-bas, Au pays du froid Où le vent, souvent, M'emporte en rêvant.
Перевод
Она там живет, Где холодный лед, Где ветра всегда, Снежная страна…
4
unread messages
Il neigeait du feu, Il pleuvait du bleu, Elle était jolie... Nostalgie!
Перевод
Где мороза синь, Круглый год дожди, Но она мила Так была.
5
unread messages
Nostalgie... On se ressemble, C'est décembre, Ton pays...
Перевод
Мой покой Исчез с тобою, И декабрь Над страной.
6
unread messages
Nostalgie... Tu joues tzigane Sur la gamme De l'oubli.
Перевод
Ревность, страх… В цыганской пляске Утопаешь До утра.
7
unread messages
Elle avait envie De brûler sa vie Sous un vrai printemps... Elle avait vingt ans.
Перевод
Жизнь хотела ты Как звезда прожить, И не зная бед В свои двадцать лет.
8
unread messages
Elle a pris la mer Vers un ciel plus clair, Mais laissant le gris... Nostalgie...
Перевод
В море ты ушла, Там где неба край, Мне оставив грусть И тоску.
9
unread messages
Un amour d'hiver, Le ciel à l'envers; C'était la folie... Nostalgie...
Перевод
Любовь зимняя, Ночи лунные, Как безумие Жизнь моя.
10
unread messages
Parfois, sur la mer, Quand la nuit est claire, Son prénom revit... Nostalgie...
Перевод
Море позовет Ночью темною, Имя вдруг твое Оживет.
11
unread messages
Nostalgie... Nostalgie!
Перевод
Грусть моя… Верю я…
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому