Перевод песни Te voy a dejar de querer | Группа julio iglesias | Альбом Un hombre solo | Английский по песням J

Julio iglesias

Un hombre solo

Te voy a dejar de querer Spanish

1 unread messages
Ya está bien de tantas atenciones con la gente ya está bien de tanto abrazo y beso a los amigos, ya está bien de tanto baile siempre pero jamás conmigo; es que no estoy de suerte o qué.

Ну, хватит уже! Столько уделять внимания людям. Ну, хватит уже! Столько объятий и поцелуев с друзьями. Ну, хватит уже! Столько танцевать постоянно, и никогда со мной. Это значит, что мне не везет или что?
2 unread messages
Ya está bien de tanto andar con unos y con otros ya está bien yo, a veces, me pregunto si te importo, aún o qué pues sólo estás conmigo si al fin nos dejan solos y eso, de verdad no puede ser.

Ну, хватит уже! Постоянно гулять то с одними, то с другими. Ну, хватит уже! Я иногда спрашиваю себя, важен ли я для тебя ещё или как? Потому что со мной ты бываешь, только если нас, наконец, оставляют одних, и этого действительно не может быть.
3 unread messages
Te voy a dejar de querer de una vez para siempre, cuidado, me puedes perder si algo más no me atiendes.

Я перестану любить тебя однажды и навсегда. Осторожно, ты можешь потерять меня, если в чем-то ещё мне не угодишь.
4 unread messages
Te voy a dejar de querer si te pasas de amable; te vas a olvidar de la gente, me vas a atender más que a nadie, si noto el más leve desaire te voy a dejar de querer.

Я перестану любить тебя, если ты и дальше будешь любезничать. Ты забудешь людей, будешь уделять мне внимания больше, чем кому-либо. Если я замечу самое незначительное пренебрежение, я перестану любить тебя.
5 unread messages
Ya está bien de tanto andar con unos y con otros ya está bien yo, a veces, me pregunto si te importo, aún o qué pues sólo estás conmigo si al fin nos dejan solos y eso, de verdad no puede ser.

Ну, хватит уже! Постоянно гулять то с одними, то с другими. Ну, хватит уже! Я иногда спрашиваю себя, важен ли я для тебя ещё или как? Потому что со мной ты бываешь, только если нас, наконец, оставляют одних, и этого действительно не может быть.
6 unread messages
Te voy a dejar de querer de una vez para siempre, cuidado, me puedes perder si algo más no me atiendes.

Я перестану любить тебя однажды и навсегда. Осторожно, ты можешь потерять меня, если в чем-то ещё мне не угодишь.
7 unread messages
Te voy a dejar de querer si te pasas de amable; te vas a olvidar de la gente, me vas a atender más que a nadie, si noto el más leve desaire te voy a dejar de querer.

Я перестану любить тебя, если ты и дальше будешь любезничать. Ты забудешь людей, будешь уделять мне внимания больше, чем кому-либо. Если я замечу самое незначительное пренебрежение, я перестану любить тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому