eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
J
Julio iglesias
My life: The greatest hits
My way (A mi manera)
Spanish
1
unread messages
Viví, siempre viví y ha sido así, mi vida entera Jamás me arrepentí y fui feliz, a mi manera
Перевод
Я жил, по-настоящему жил, и было так, всю мою жзнь. Я никогда не сожалел и был счастлив, по-своему.
2
unread messages
Yo siempre quise más un poco más, y como fuera Y si me equivoqué fue a mi manera.
Перевод
Я всегда хотел больше, немного больше, любым способом. И если я когда ошибся, я ошибся по-своему.
3
unread messages
Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And I saw it thru without exemption.
Перевод
Сожаления, да, были и они, И все же не столько, чтоб о них упоминать. Я делал то, что должен был, И я управился со всем без исключения.
4
unread messages
Yo siempre quise más un poco más, y como fuera Y si me equivoqué fue a mi manera.
Перевод
Я всегда хотел больше, немного больше, а как — не важно. И если я когда ошибся, я ошибся по-своему.
5
unread messages
Con el amor, cuánto jugué Sé que perdí, sé que gané Pero la vida es siempre así y si lloré, también reí Pero viví, siempre viví A mi manera.
Перевод
С любовью сколько же я играл. Проигрывал, да, и побеждал. Но жизнь неизменно такова. И если я плакал, то и смеялся тоже. Но жил, всегда жил по-своему.
6
unread messages
For what is a man, what has he got If not himself, then he has not
Перевод
Ведь все, что есть у тебя, — твоя индивидуальность, Не будь самим собой, — ты останешься ни с чем.
7
unread messages
Pero la vida es siempre así y si lloré, también reí.
Перевод
Но жизнь неизменно такова. И если я плакал, то и смеялся тоже.
8
unread messages
The record shows we took the blows And did it my way.
Перевод
История не даст солгать: мы выдержали Все удары, и сделали это по-своему...
9
unread messages
Dejé, sé que dejé por donde fui el alma entera. Errores cometí, pero al final pagué la cuenta.
Перевод
Оставил, знаю, что оставил там, где прошел, свою душу целиком. Совершал ошибки, но в конце концов, оплатил счет.
10
unread messages
To think we've done all that And may I say, not in a shy way.
Перевод
Только подумать, мы сделали все это, Могу ли я сказать без лишней скромности?..
11
unread messages
Y si me equivoqué fue a mi manera.
Перевод
И если я когда ошибся, я ошибся по-своему.
12
unread messages
Yes Julio, it was our way.
Перевод
Да, Хулио, таков был наш путь...
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому