Песня Noche de cuatro lunas с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Noche de cuatro lunas | Английский по песням J

Julio iglesias

Noche de cuatro lunas

Noche de cuatro lunas Spanish

1 unread messages
American lady…

Леди американка…
2 unread messages
American lady I've come back from afar, So many times And so I've learned, American lady Sometimes alone So alone, so far.

Леди американка Из странствий своих дальних Я столько раз возвращался И вот осознал: Леди американка Иногда одинока, Так одинока, так далека!
3 unread messages
No encuentro una salida que me devuelva quien soy yo y busco entre otras vidas, y no amanece el sol.

Я никак не найду отправную точку, которая вернёт меня к самому себе, я ищу в других, чужих жизнях, а солнце всё не всходит.
4 unread messages
Noche de cuatro lunas que fuerte tú, que frágil yo. Noche de cuatro lunas tan lejos tú, tan cerca yo.

Ночь, когда взошли четыре луны, как ты сильна и как слаб я. Ночь, когда взошли четыре луны, ты так далека, а я так близко.
5 unread messages
American lady I've come back for my son, So many times And so I've loved, American lady Sometimes alone So alone, so far.

Леди американка Я вернулся к своему сыну, Я столько раз возвращался И вот я полюбил, Леди американка Иногда одинока, Так одинока, так далека!
6 unread messages
No encuentro una salida que me devuelva quien soy yo y busco entre otras vidas, y no amanece el sol.

Я никак не найду отправную точку, которая вернёт меня к самому себе, я ищу в других, чужих жизнях, а солнце всё не всходит.
7 unread messages
Noche de cuatro lunas que fuerte tú, que frágil yo. Noche de cuatro lunas tan lejos tú, tan cerca yo.

Ночь, когда взошли четыре луны, как ты сильна и как слаб я. Ночь, когда взошли четыре луны, ты так далека, а я так близко.
8 unread messages
American lady…

Леди американка…
9 unread messages
No encuentro una salida que me devuelva quien soy yo y busco entre otras vidas, y no amanece el sol.

Я никак не найду отправную точку, которая вернёт меня к самому себе, я ищу в других, чужих жизнях, а солнце всё не всходит.
10 unread messages
Noche de cuatro lunas que fuerte tú, que frágil yo. Noche de cuatro lunas tan lejos tú, tan cerca yo.

Ночь, когда взошли четыре луны, как ты сильна и как слаб я. Ночь, когда взошли четыре луны, ты так далека, а я так близко.
11 unread messages
Noche de cuatro lunas, Noche de cuatro lunas…

Ночь, когда взошли четыре луны, Ночь, когда взошли четыре луны…
12 unread messages
Noche de cuatro lunas, Noche de cuatro lunas…

Ночь, когда взошли четыре луны, Ночь, когда взошли четыре луны…
13 unread messages
Noche de cuatro lunas…

Ночь, когда взошли четыре луны…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому