Песня Dois amigos с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Ao meu Brasil | Английский по песням J

Julio iglesias

Ao meu Brasil

Dois amigos Portuguese (Brazil)

1 unread messages
Amigo, eu vim aqui pra te falar Falar da minha vida pra você Eu sei que você vai me ajudar Eu quero um ombro amigo pra chorar

Друг, я пришел, чтоб рассказать тебе, рассказать тебе о моей жизни. Я уверен, ты мне поможешь. Мне нужно дружеское плечо, чтоб выплакаться.
2 unread messages
Amigo, estou nas mãos de uma mulher Você sabe como é, essa história de paixão Eu preciso de um abraço, alguém pra me conduzir E, um amigo de verdade não se encontra por aí

Друг, я во власти женщины, ты знаешь, как это бывает, типичная история страсти. Мне нужно, чтоб меня обняли, чтоб кто-то направил меня. А настоящего друга у меня не нашлось.
3 unread messages
E, é por isso amigo, que eu estou aqui E, é por isso amigo, que eu estou aqui

И поэтому, друг, я здесь, и поэтому, друг, я здесь.
4 unread messages
Amigo, eu também tô indo mal Parece o mesmo filme: tudo igual O mesmo que acontece com você Também estou vivendo por viver

Друг, я тоже иду неверным путем, как будто тот самый фильм: один в один, всё то же, что происходит с тобой, я тоже живу для того, чтоб жить.
5 unread messages
Amigo, também busco uma saída: Uma luz pra minha vida, um caminho pra seguir Eu me sinto um passarinho sem ter asas pra voar Feito rio em correntezas procurando pelo mar

Друг, я тоже в поиске выхода, света для моей жизни, дороги, чтоб продолжить путь. Я чувствую себя птичкой, у которой нет крыльев, чтоб летать, рекой, пробивающейся через пороги к морю.
6 unread messages
E que bom amigo a gente se encontrar E é tão bom amigo a gente se encontrar

И как хорошо, друг, что мы встретились, и это прекрасно, друг, что мы встретились.
7 unread messages
Somos dois apaixonados Dividindo a mesma dor Almas gêmeas condenadas a morrer de tanto amor Dois amigos procurando encontrar felicidade

Мы оба влюблены, испытываем одну боль. Близкие души, осужденные умирать от сильной любви. Два друга, пытающиеся найти счастье.
8 unread messages
Eu e você Você e eu Presos na mesma saudade

Я и ты, ты и я узники одной тоски.
9 unread messages
Eu e você Você e eu Presos na mesma saudade

Я и ты, ты и я узники одной тоски.
10 unread messages
Amigo, estou nas mãos de uma mulher Você sabe como é, essa história de paixão

Друг, я во власти женщины, ты знаешь, как это бывает, типичная история страсти.
11 unread messages
Eu preciso de um abraço, alguém pra me conduzir E, um amigo de verdade não se encontra por aí

Мне нужно, чтоб меня обняли, чтоб кто-то направил меня. А настоящий друг так и не нашелся.
12 unread messages
E, é por isso amigo, que eu estou aqui E, é por isso amigo, que eu estou aqui

И поэтому, друг, я здесь, и поэтому, друг, я здесь.
13 unread messages
Somos dois apaixonados Dividindo a mesma dor Almas gêmeas condenadas a morrer de tanto amor Dois amigos procurando encontrar felicidade

Мы оба влюблены, испытываем одну боль. Близкие души, осужденные умирать от сильной любви. Два друга, пытающиеся найти счастье.
14 unread messages
Eu e você Você e eu Presos na mesma saudade

Я и ты, ты и я узники одной тоски.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому