Sabes melhor que eu que me falhastes,
que o que prometestes não se cumpriu
Tua consciência sabe que me enganastes
e que ninguém te amava mais do que eu.
Ты знаешь даже лучше чем я, что подвела меня,
что то, что ты обещала, не исполнилось.
В душе ты осознаешь, что ты обманула меня,
и что никто не любил тебя больше, чем я.
2
unread messages
Cheio estou de desejos pra desprezar-te
e no entanto quero te ver feliz.
Во мне сильнó желание презирать тебя,
и всё ж я хочу видеть тебя счастливой.
3
unread messages
Depois, em outra vida
que o nosso inferno se tome gloria
e que a sombra de tua memória
não fique em mim.
Теперь, в другой жизни
пусть наш ад сменится раем,
и даже тени памяти о тебе
во мне не останется.
4
unread messages
Depois, em outra vida
que o nosso inferno se tome gloria
e que a sombra de tua memória
não fique em mim.
Теперь, в другой жизни
пусть наш ад сменится раем,
и даже тени памяти о тебе
во мне не останется.
5
unread messages
Diga, aquém te pergunte,
que eu não te amava
Diga que te enganava,
que fui o pior
Jogue pra mim a culpa
da nossa história
Cubra a tua mentira com minha dor...
Ответь, если кто-то спросит тебя,
что я не любил тебя,
скажи, что обманывал тебя,
что был хуже некуда.
Переложи вину на меня за то,
что случилось с нами,
прикрой твою ложь моей болью...
6
unread messages
Depois, em outra vida
que o nosso inferno se tome gloria
e que a sombra de tua memória
não fique em mim.
Теперь, в другой жизни
пусть наш ад сменится раем,
и даже тени памяти о тебе
во мне не останется.
7
unread messages
Depois, em outra vida
que o nosso inferno se tome gloria
e que a sombra de tua memória
não fique em mim.
Теперь, в другой жизни
пусть наш ад сменится раем,
и даже тени памяти о тебе
во мне не останется.
8
unread messages
Depois, em outra vida
que o nosso inferno se tome gloria
e que a sombra de tua memória
não fique em mim.
Теперь, в другой жизни
пусть наш ад сменится раем,
и даже тени памяти о тебе
во мне не останется.