Песня A estrada с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Ao meu Brasil | Английский по песням J

Julio iglesias

Ao meu Brasil

A estrada Portuguese (Brazil)

1 unread messages
Cai a chuva e é noite, na longa estrada Que longo é meu caminho, só eu e mais nada Quilômetros passando, pensando nela Que noite, que silêncio, soubesse ela que estou correndo, pensando nela.

Ночь. Дождь. Длинное шоссе. Как долог мой путь. Лишь я один и больше ничего. Километр за километром, я думаю о ней. Какая ночь, какая тишина, если б она знала, что я мчусь, думая о ней.
2 unread messages
Os carros no caminho, sempre passando Os ruídos dos caminhões, acelerando Não há gente nessa rua, está chovendo A noite é mais escura, estou sofrendo, estou correndo, pensando nela.

Легковушки проносятся мимо, шум грузовиков порой оглушает. На улице безлюдно, идет дождь. Ночь так темна, я терзаюсь, мчусь, думая о ней.
3 unread messages
Sigo por essa estrada sem ter você, sem saber se um dia te encontrarei, acelerei.

Я следую по этому шоссе, ты не со мной. Не уверен, встречу ли тебя когда-нибудь, и мчусь быстрей.
4 unread messages
Os bares nessa hora, estão fechando Os motéis dos amantes sempre esperando Um trem cruza o caminho, é muito lento Enquanto vão depressa meus pensamentos pensando nela, pensando nela.

Бары в этот час уже закрываются, тут и там мотели, всегда открытые для парочек. Поезд пересекает дорогу, как медленно. И в то же время, так быстро летят мои мысли, мысли о ней, мысли о ней.
5 unread messages
Sigo por essa estrada sem ter você, sem saber se um dia te encontrarei, acelerei.

Я следую по этому шоссе, ты не со мной. Не уверен, найду ли тебя когда-нибудь, и мчусь быстрей.
6 unread messages
Pensando, imaginando, a dor aumenta Derrapo em uma curva, o freio esquenta A agulha marca cento e sessenta

Представляя, воображая, лишь делаю себе больней, Вписываюсь в вираж, тормоза нагрелись, стрелка показывает сто шестьдесят.
7 unread messages
Sigo por essa estrada sem ter você Sem saber se um dia te encontrarei, acelerei.

Я следую по этому шоссе, ты не со мной. Не уверен, найду ли тебя когда-нибудь, и мчусь быстрей.
8 unread messages
Cai a chuva e a noite parece eterna Ciúmes me deixam louco pensando nela Perdido na incerteza e na neblina Não vejo que estou quase sem gasolina.

Идет дождь и ночь кажется бесконечной. Ревность сводит меня с ума от мыслей о ней. Потерянный в сомнениях и пелене, не замечаю, что бензин почти на нуле.
9 unread messages
Cai a chuva e é noite, na longa estrada Não sinto nem o silêncio, da madrugada Cai a chuva e é noite, na longa estrada Não sei se ela espera, não sei mais nada.

Ночь. Дождь. Длинное шоссе. Меня окружает предрассветное затишье. Ночь. Дождь. Длинное шоссе. Не знаю, ждет ли она, уже ничего не знаю.
10 unread messages
Cai a chuva e é noite, na longa estrada Que noite, só eu mais nada.

Ночь. Дождь. Длинное шоссе. Какая ночь, лишь я один и больше ничего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому