Minhas noites de insônia, os dias perdidos
a falta de ti
Como cantam a vida aqueles que sentem
vontade de rir!
Eu daria a vida pra estar na tua vida
bem perto de ti
Quanta coisa eu faria pra também poder rir!
Бессонны мои ночи и потеряны дни
из-за того, что тебя нет.
Как воспевают жизнь те, кто испытывает
желание смеяться!
Я отдал бы жизнь, чтоб быть в твоей жизни
рядом с тобой.
Я всё бы сделал, чтоб тоже мочь смеяться!
2
unread messages
Se um dia fores minha
e tão somente minha
Me vestirei de festa
com a minha melhor cor
E o vento nas montanhas
dirá que já és minha
Verás então que ganhas
o verdadeiro amor.
Если ты однажды станешь моей,
и только лишь моей,
я оденусь как на праздник,
в цвет, что мне идет больше всего.
И ветер в горах
скажет, что ты теперь моя.
Тогда ты увидишь, что обрела
настоящую любовь.
3
unread messages
Se um dia fores minha
e tão somente minha
o céu que nos contempla
nos cobrirá de azul
E um raio misterioso
vai iluminar tua cara
vai iluminar minha vida
com a cor que tu me inspiras.
Если ты однажды станешь моей,
и только лишь моей,
небо, любуясь нами,
нас накроет синевой.
И загадочный луч
осветит твое лицо,
осветит мою жизнь
цветом твоего чувства ко мне.
4
unread messages
E um raio misterioso
vai iluminar tua cara
vai iluminar minha vida
com a cor que tu me inspiras
И загадочный луч
осветит твое лицо,
осветит мою жизнь
цветом твоего чувства ко мне.