Песня Criollo soy с переводом на русский | Группа julio iglesias | Альбом Divorcio | Английский по песням J

Julio iglesias

Divorcio

Criollo soy Spanish

1 unread messages
Vámonos para el guateque. Vámonos, ven a bailar, guajira de piel morena. Ya la fiesta va a empezar.

Пойдем на вечеринку. Пойдем, идем танцевать, Крестьянка со смуглой кожей. Праздник уже начинается.
2 unread messages
Criollo soy, soy guajiro. Vivo libre y soberano. Hay penas que ni las cuento, y amores que me los callo.

Я — креол, я — крестьянин. Живу свободно и независимо. Есть боль, о которой я не рассказываю, И любовь, о которой я молчу.
3 unread messages
La piel la tengo curtida, los ojos entrecerrados, y ese cariño a la vida nace en mi tierra y su canto.

У меня обветренная кожа, прищуренные глаза, а эта нежность к жизни рождается на моей земле и в ее пении.
4 unread messages
Vámonos para el guateque. Vámonos, ven a bailar, guajira de piel morena. Ya la fiesta va a empezar.

Пойдем на вечеринку. Пойдем, идем танцевать, Крестьянка со смуглой кожей. Праздник уже начинается.
5 unread messages
Criollo soy, soy guajiro. Tengo en el monte un santuario. No necesito riquezas, tengo la música y canto, y una casita en el monte hecha de palmas y guano, con las paredes de azúcar y el suelo de tierra y barro.

Я — креол, я — крестьянин. У меня есть в лесу святилище. Мне не нужны богатства, У меня есть музыка и песни И домик в лесу, Сделанный из пальм и навоза, С дверьми из тростника И полом из земли и грязи.
6 unread messages
Guajira de piel morena Mestiza de negra y blanco con el color de aceituna con el sabor del tabaco.

Крестьянка со смуглой кожей, Смесь черного и белого, Цвета оливы, Вкусом табака.
7 unread messages
Vámonos para el guateque. Vámonos, ven a bailar, guajira de piel morena. Ya la fiesta va a empezar.

Пойдем на вечеринку. Пойдем, идем танцевать, Крестьянка со смуглой кожей. Праздник уже начинается.
8 unread messages
Criollo soy, soy guajiro Vivo libre y soberano, amigo de mis amigos y el alma de solitario.

Я — креол, я — крестьянин Живу свободно и независимо, Друг своих друзей, Со свободной душой.
9 unread messages
Tengo a mi negra encendida de fuego que yo le apago. Nunca me niega una noche y me despierta cantando.

У меня есть моя негритянка, в ней горит Огонь, который я погашу. Она никогда не отказывает мне ночью И будет меня своим пением.
10 unread messages
Guajira de piel morena. Mestiza de negra y blanco con el color de aceituna con el sabor del tabaco.

Крестьянка со смуглой кожей, Смесь черного и белого, Цвета оливы, Вкусом табака.
11 unread messages
Vámonos para el guateque. Vámonos, ven a bailar, guajira de piel morena. Ya la fiesta va a empezar.

Пойдем на вечеринку. Пойдем, идем танцевать, Крестьянка со смуглой кожей. Праздник уже начинается.
12 unread messages
Vámonos para el guateque. Vámonos, ven a bailar, guajira de piel morena. Ya la fiesta va a empezar.

Пойдем на вечеринку. Пойдем, идем танцевать, Крестьянка со смуглой кожей. Праздник уже начинается

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому