Перевод песни Un homme fragile | Группа julio iglesias | Альбом L’homme que je suis | Английский по песням J

Julio iglesias

L’homme que je suis

Un homme fragile French

1 unread messages
Tu as fait de moi un homme... fragile La pierre est devenue l'argile Voilà comment un homme Peut demander l'aumône Un jour à une seule personne.

Ты сделала из меня человека... слабого. Камень превратился в глину. И вот как мужчина однажды Может попросить милостыню У одного-единственного человека.
2 unread messages
Et me voilà homme fragile L'amour ne tient qu'à un fil Le fil s'est usé Avant de se briser A l'instant où tu m'as quitté.

И вот, я — слабый человек, И любовь висит на волоске, Который перетерся перед тем, Как оборваться В тот момент, когда ты оставила меня.
3 unread messages
Auprès de toi, j'étais capable De tenir tête au monde entier Et me voilà château de sable Qu'une seule vague a renversé.

Рядом с тобой, я был способен Выстоять против всего мира, А сейчас я — словно песочный замок, Разрушенный одной-единственной волной.
4 unread messages
Tu as fait de moi un homme fragile Comment un mal aimé... Peut-il reprendre le dessus? Se dire : «je continue»? Le jour où il a tout perdu?

Ты сделала из меня слабого человека, Словно нелюбимого... Сможет ли он подняться вновь, Сказать себе: «Я пойду дальше» В тот день, когда он всё потерял?
5 unread messages
Et me voilà un homme fragile Sans une larme au bout des cils Ma vie comme en exil, Ne tient que par un fil Et me voilà un homme fragile.

И вот, я — слабый человек, Без единой слезинки на кончиках ресниц. Моя жизнь — словно изгнание, И висит на волоске. И вот, я — слабый человек.
6 unread messages
Si la frontière est invisible Entre la force et la faiblesse Je la ressens comme un grand vide Et je n'ai même pas ton adresse.

Хоть невидима граница Между силой и слабостью, Я чувствую её, как необъятную пустоту... И у меня даже нет твоего адреса.
7 unread messages
Tu as fait de moi un homme fragile Comment un mal aimé... Peut-il reprendre le dessus? Se dire : «je continue»? Le jour où il a tout perdu?

Ты сделала из меня слабого человека, Словно нелюбимого... Сможет ли он подняться вновь, Сказать себе: «Я пойду дальше» В тот день, когда он всё потерял?
8 unread messages
Et me voilà un homme fragile La pierre est devenue l'argile Ma vie, comme en exil Ne tient que par un fil Et me voilà un homme, Un homme fragile.

И вот, я — слабый человек. Камень превратился в глину. Моя жизнь — словно изгнание, И висит на волоске. И вот, я — человек, Слабый человек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому