Tu as fait de moi un homme... fragile
La pierre est devenue l'argile
Voilà comment un homme
Peut demander l'aumône
Un jour à une seule personne.
Ты сделала из меня человека... слабого.
Камень превратился в глину.
И вот как мужчина однажды
Может попросить милостыню
У одного-единственного человека.
2
unread messages
Et me voilà homme fragile
L'amour ne tient qu'à un fil
Le fil s'est usé
Avant de se briser
A l'instant où tu m'as quitté.
И вот, я — слабый человек,
И любовь висит на волоске,
Который перетерся перед тем,
Как оборваться
В тот момент, когда ты оставила меня.
3
unread messages
Auprès de toi, j'étais capable
De tenir tête au monde entier
Et me voilà château de sable
Qu'une seule vague a renversé.
Рядом с тобой, я был способен
Выстоять против всего мира,
А сейчас я — словно песочный замок,
Разрушенный одной-единственной волной.
4
unread messages
Tu as fait de moi un homme fragile
Comment un mal aimé...
Peut-il reprendre le dessus?
Se dire : «je continue»?
Le jour où il a tout perdu?
Ты сделала из меня слабого человека,
Словно нелюбимого...
Сможет ли он подняться вновь,
Сказать себе: «Я пойду дальше»
В тот день, когда он всё потерял?
5
unread messages
Et me voilà un homme fragile
Sans une larme au bout des cils
Ma vie comme en exil,
Ne tient que par un fil
Et me voilà un homme fragile.
И вот, я — слабый человек,
Без единой слезинки на кончиках ресниц.
Моя жизнь — словно изгнание,
И висит на волоске.
И вот, я — слабый человек.
6
unread messages
Si la frontière est invisible
Entre la force et la faiblesse
Je la ressens comme un grand vide
Et je n'ai même pas ton adresse.
Хоть невидима граница
Между силой и слабостью,
Я чувствую её, как необъятную пустоту...
И у меня даже нет твоего адреса.
7
unread messages
Tu as fait de moi un homme fragile
Comment un mal aimé...
Peut-il reprendre le dessus?
Se dire : «je continue»?
Le jour où il a tout perdu?
Ты сделала из меня слабого человека,
Словно нелюбимого...
Сможет ли он подняться вновь,
Сказать себе: «Я пойду дальше»
В тот день, когда он всё потерял?
8
unread messages
Et me voilà un homme fragile
La pierre est devenue l'argile
Ma vie, comme en exil
Ne tient que par un fil
Et me voilà un homme,
Un homme fragile.
И вот, я — слабый человек.
Камень превратился в глину.
Моя жизнь — словно изгнание,
И висит на волоске.
И вот, я — человек,
Слабый человек.