J

Julieta venegas

Limón y sal

Te voy a mostrar Spanish

1 unread messages
La verdad, quería que me miraras y que a través de el río de gente adivinaras que era para ti, que a través de todo me reconocieras La verdad, quería que detuvieras todo lo demás por algo que viste igual que yo, al verte supe que algo en tu mirada me estaba llamando.

Если честно, я хотела, чтобы ты на меня посмотрел, Сквозь поток людей разгадал бы, что я твоя, Сквозь всё узнал бы меня. Если честно, я хотела, чтобы ты прекратил всё остальное, Ведь ты почувствовал то же, что и я. Увидев тебя, я поняла, что что-то в твоем взгляде меня звало.
2 unread messages
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mío, ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mío. Convencida que soy la mujer para ti, no me dejes ir...

Приди, я тебе покажу, почему жизнь привела нас на одну дорогу. Приди, я тебе покажу, почему я убеждена, что ты мой. Приди, я тебе покажу, почему жизнь привела нас на одну дорогу. Приди, я тебе покажу, почему я уверена, что ты мой. Я уверена, я твоя женщина, не дай мне уйти.
3 unread messages
La verdad, yo no buscaba nada pero te encontré, creía haber visto todo pero juro que al verte supe que algo en mi siempre te estuvo esperando.

Если честно, я ничего не искала, но встретила тебя. Я считала, что все повидала, но клянусь, увидев тебя я поняла, Что всегда ждала тебя.
4 unread messages
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mío, ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mío. Convencida que soy la mujer para ti, no me dejes ir...

Приди, я тебе покажу, почему жизнь привела нас на одну дорогу. Приди, я тебе покажу, почему я убеждена, что ты мой. Приди, я тебе покажу, почему жизнь привела нас на одну дорогу. Приди, я тебе покажу, почему я уверена, что ты мой. Я уверена, я твоя женщина, не дай мне уйти.
5 unread messages
Soy para ti, lo sé, lo supe desde la primera vez, quédate conmigo y ven, ¿cómo te puedo hacer feliz?

Я — твоя, я знаю это, я знала это с первого взгляда. Приди и останься со мной, как я могу сделать тебя счасливым?
6 unread messages
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mío, ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mío. Convencida que soy la mujer para ti, no me dejes ir...

Приди, я тебе покажу, почему жизнь привела нас на одну дорогу. Приди, я тебе покажу, почему я убеждена, что ты мой. Приди, я тебе покажу, почему жизнь привела нас на одну дорогу. Приди, я тебе покажу, почему я уверена, что ты мой. Я уверена, я твоя женщина, не дай мне уйти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому