No seré una mujer perfecta,
de las que volteas al ver pasar.
No seré alta y maravillosa,
pero sé lo que puedo hacer…
Наверное, я не идеальная женщина
Из тех, которым ты оборачиваешься вслед.
Наверное, я не высокая и не восхитительная,
Но я знаю, что могу сделать…
2
unread messages
No sabré andar como una princesa,
ni vivir como en alta sociedad,
y no sé engañar a tu corazon,
pero sé que te puedo hacer feliz.
Возможно, я не умею ни ходить, как принцесса,
Ни жить, как в высшем обществе,
И не умею обманывать твое сердце,
Но знаю, что могу сделать тебя счастливым.
3
unread messages
Y aunque muchas veces no sé lo que quiero,
y aunque hay días en que veo todo negro,
no quiero irme de aquí para estar cerca de ti,
porque sé que te puedo hacer feliz.
И хотя часто я не знаю, чего хочу,
И хотя бывают дни, когда я все вижу в черном цвете,
Я не хочу уходить отсюда, чтобы быть рядом с тобой,
Потому что знаю, что могу сделать тебя счастливым.
4
unread messages
No seré lo que te imaginabas
no diré lo que quieres escuchar
no sé bien si será para siempre,
pero sé que te puedo hacer feliz.
Наверное, я не такая, как ты представлял себе,
Наверное, я говорю не то, что ты хочешь услышать.
Я не уверена, что буду с тобой всегда,
Но знаю, что могу сделать тебя счастливым.
5
unread messages
Y aunque muchas veces no sé lo que quiero,
y aunque hay días en que veo todo negro,
no quiero irme de aquí para estar cerca de ti,
porque sé lo que puedo hacer…
И хотя часто я не знаю, чего хочу,
И хотя бывают дни, когда я все вижу в черном цвете,
Я не хочу уходить отсюда, чтобы быть рядом с тобой,
Потому что знаю, что могу сделать...
6
unread messages
Y aunque muchas veces no sé lo que quiero,
y aunque hay días en que veo todo negro,
no quiero irme de aquí para estar cerca de ti,
porque sé que te puedo hacer feliz.
И хотя часто я не знаю, чего хочу,
И хотя бывают дни, когда я все вижу в черном цвете,
Я не хочу уходить отсюда, чтобы быть рядом с тобой,
Потому что знаю, что могу сделать тебя счастливым.