J

Julie zenatti



Non-album songs

Un cœur en ville French / Французский язык

1 unread messages
Aux premières lueurs de l’aube, La ville est une promesse La foule s’empare du moindre espace comme d’une chance Dans les cafés, les jardins, des rendez vous paraissent Des solitudes glissent sur le pavé en silence

С первыми лучами солнца на рассвете, Город похож на обещание, Толпа охватывает все закоулки, словно случайно, В кафе, садах проходят свидания, Одиночество же скользит по мостовой в тишине
2 unread messages
Et rester là, planter là au carrefour de la vie Eperdue, et perdue entre le jour et la nuit Je t’attends immobile, Mais tu ne viendras pas à l’endroit où je t’aime Je t’attends comme une île Les boulevards se remplissent et mes yeux font de même

И остаться здесь, замереть на распутье жизни, Растерявшись, потерявшись между ночью и днем, Я жду без движения, Но ты не будешь там, где я люблю тебя, Я жду словно остров в безграничном океане, Бульвары наполняются, как мои глаза наполняются слезами,
3 unread messages
Des le ciel orange dans tous les quartiers, certains se pressent Les amoureux naïfs se graffent à jamais sur un banc Puis la nuit veille sur la ville, les lumières comme une messe Quelques vieux ralentissent le pas en attendant

Во всех кварталах оранжевое небо, кто-то куда-то спешит, Наивные влюбленные навечно прилипли к скамейкам, А потом на город опускается ночь, свет как месса, Пара стариков замедляют шаг в ожидании
4 unread messages
Et rester là, planter là au carrefour de la vie Eperdue, et perdue entre le jour et la nuit Je t’attends immobile, Mais tu ne viendras pas à l’endroit où je t’aime Je t’attends comme une île Les boulevards se remplissent et mes yeux font de même

И остаться здесь, замереть на распутье жизни, Растерявшись, потерявшись между ночью и днем, Я жду без движения, Но ты не будешь там, где я люблю тебя, Я жду словно остров в безграничном океане, Бульвары наполняются, как мои глаза наполняются слезами,
5 unread messages
Et moi je reste là, plantée au carrefour de ma vie Eperdue, et perdue entre le jour et la nuit Je t’attends immobile, Mais tu ne viendras plus à l’endroit où je t’aime Je t’attends comme une île Non tu ne viendras plus à l’endroit ou je t’aime Je t’attends immobile Les boulevards se remplissent et mes yeux font de même

А я остаюсь здесь, замерев на распутье жизни Растерявшись, потерявшись между ночью и днем, Я жду без движения, Но ты не будешь там, где я люблю тебя Я жду словно остров в океане, Нет, ты не придешь туда, где я люблю тебя, Я жду без движения, Бульвары наполняются, как мои глаза наполняются слезами

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому