T'es sorti de ma mémoire
Depuis 7 jours cette nuit
T'as cassé tous mes miroirs
C'est 7 ans d'amnésie
T'as pas respecté l'idylle
C'est 7 ans de sortilèges
Tu m'as rendu plus fragile
Prisonnière de tes pièges
Ты ушел из моей памяти,
Этой ночью будет уже семь дней.
Ты разбил все мои зеркала,
Это семь лет амнезии.
Ты не уважал идиллию,
Это семь лет волшебства.
Ты сделал меня более хрупкой,
Пленницей твоих ловушек.
3
unread messages
Même si le silence est d'or
Reconnais au moins que t'as eu tort
J'ai pas de regrets, pas de remords
Aujourd'hui c'est toi, c'est toi qui sors
Даже если молчание - золото,
Признай, по крайней мере, что ты был не прав,
У меня нет ни сожалений, ни угрызений совести,
И сегодня ты, ты уходишь.
4
unread messages
Respecte ce que je suis
C'est l'amnésie, c'est l'oubli
Respecte ce que je suis
C'est l'amnésie, c'est fini
Respecte ce que je suis
C'est l'amnésie, je t'oublie
Respecte ce que je suis
Je t'ai rayé, oublié de ma vie
Уважай то, чем я являюсь
Это амнезия, это забытье
Уважай то, чем я являюсь
Это амнезия, все кончено
Уважай то, чем я являюсь
Это амнезия, я тебя забыла
Уважай то, чем я являюсь
Я тебя забыла, вычеркнула из своей жизни.
5
unread messages
J'ai perdu la clef des rêves
C'est 7 ans de pleurs
J'ai plus ton nom sur mes lèvres
Va-t'en menteur
C'est tentant les souvenirs
C'est tentant d'y croire
C'est tentant d'y revenir
De réécrire notre histoire
Я потеряла ключ от мечты
Это семь лет слез.
Твое имя больше не на моих губах,
Убирайся, лжец.
Заманчивы воспоминания,
Заманчиво в это верить,
Заманчиво вернуться
И переписать нашу историю.
6
unread messages
Même si le silence est d'or
Reconnais au moins que t'as eu tort
J'ai pas de regrets, pas de remords
Aujourd'hui c'est toi, c'est toi qui sors
Даже если молчание - золото,
Признай, по крайней мере, что ты был не прав,
У меня нет ни сожалений, ни угрызений совести,
И сегодня ты, ты уходишь.